{"version":"1.1","schema_version":"1.1.0","plugin_version":"1.1.2","url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/","llm_html_url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/llm","llm_json_url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/llm.json","manifest_url":"https://tutos-gameserver.fr/llm-endpoints-manifest.json","language":"fr-FR","locale":"fr_FR","title":"Le dernier patch de PUBG regorge de petites fonctionnalités que les joueurs recherchent depuis des années.\n\n &#8211; Un bon serveur Minecraft","site":{"name":"Tutos GameServer","url":"https://tutos-gameserver.fr/"},"author":{"id":1,"name":"Titanfall","url":"https://tutos-gameserver.fr/author/titanfall/"},"published_at":"2019-09-30T08:27:51+00:00","modified_at":"2019-09-30T08:27:51+00:00","word_count":1996,"reading_time_seconds":599,"summary":"Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu [&hellip;]","summary_points":["Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps.","Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp.","a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour.","Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu."],"topics":["Serveur minecraft"],"entities":[],"entities_metadata":[{"id":13,"name":"Serveur minecraft","slug":"serveur-minecraft","taxonomy":"category","count":2786,"url":"https://tutos-gameserver.fr/category/serveur-minecraft/"}],"tags":["Serveur minecraft"],"content_hash":"1f768aa95464bdc5e994af283ba50c3d","plain_text":"Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour. Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu. \nUn gros ajout ce patch fait que n&#39;est pas la qualité de vie est axée sur l’ajout d’orages à Erangel. Le nouveau paramètre météo couvert de la carte la rendra plus sombre et plus perfide. Dans les matches où la carte est nuageuse, le temps changera de manière dynamique au cours du jeu et peut basculer entre nuageux, venteux, brumeux, grêle, pluie légère ou un orage intense. Chacun de ces types de temps aura des visuels et des sons différents qui changent la quantité de sons que les joueurs peuvent entendre ou voir. \nPUBGLa mise à jour 4.2 ajoute également la possibilité d’allumer et d’éteindre les moteurs des véhicules. Cela peut sembler peu, mais dans le passé, les moteurs restaient parfois allumés, et parfois éteints, de manière incohérente. Puisque PUBGC’est souvent un jeu d’élément de surprise, une voiture qui ne s’arrête pas de courir peut être un cadeau mortel pour votre cachette. De même, la possibilité de laisser une voiture en marche comme appât pour l&#39;équipe ennemie est désormais une option plus cohérente pour installer des pièges. \nPUBG Corp. a également apporté quelques modifications à la manière dont le réticule de visée se présente face à des fonds particulièrement clairs. Cela signifie que lorsque vous visez le ciel, une montagne grise ou les champs de neige de Vikendi, vous ne devez plus perdre de vue l&#39;endroit où vous visez. \nPUBG le patch 4.2 est actuellement disponible sur le serveur de test du jeu. Une fois mis à l’essai lors des tests, qui devraient durer une semaine ou deux, le correctif sera transféré sur des serveurs en direct. Pour voir tout ce qui se trouve actuellement sur le serveur de test dans le cadre du correctif 4.2, vous pouvez consulter les notes de correctifs complètes ci-dessous. \n\nNotes sur le patch 4.2 de PUBG\nGameplay\nAméliorations de la manipulation des véhicules\n\nAmélioration de la maniabilité du scooter, de la motoneige, du motoneige et de la motocyclette avec sidecar, améliorant ainsi la stabilité de conduite.\n\n\nLa motocyclette avec contrôle de la conduite hors route et la stabilité de Sidecar ont été grandement améliorées.\n\nEffet visuel altéré du bord de la zone bleue\n\nPour améliorer l&#39;expérience de jeu, l&#39;effet de scintillement de roulement observé au bord de la Zone bleue ne sera plus visible au centre de l&#39;écran où le joueur vise.\n\nMeilleure visibilité des réticules sur les arrière-plans clairs\n\nLa visibilité de tous les réticules visuels et viseurs sur des fonds clairs (tels que les champs de neige de Vikendi) a été légèrement améliorée.\n\nRéglage de la friction\nAjustement de la force de friction des objets jetables pour rendre le mouvement de roulement plus cohérent et prévisible.\n\nLa force de friction a été augmentée pour ralentir la vitesse de roulement et réduire la distance de roulement après l&#39;impact sur les surfaces.\n\n\nGrenades paralysantes et grenades à fragmentation\n\n\nLa force de friction a été réduite pour accélérer la vitesse de roulement et augmenter la distance qu’elles peuvent parcourir après avoir heurté des surfaces.\n\nBasculement du moteur du véhicule\n\nLes moteurs du véhicule peuvent maintenant être activés / activés en appuyant sur ‘Z’.\n\n\nLe moteur peut être éteint en conduisant, après avoir pris de la vitesse et peut être utilisé pour des manœuvres silencieuses et tactiques.\nUne fois le moteur arrêté, appuyez sur la touche «W» pour accélérer ou sur la touche «Z» pour redémarrer le moteur.\nLes moteurs du véhicule s&#39;éteindront automatiquement si le véhicule reste à l&#39;arrêt pendant 8 ou 2 secondes après le débarquement du conducteur.\n\nAméliorations sonores de la qualité de vie\n\nPrévisualisation du volume principal ajoutée\nLe volume principal peut maintenant être prévisualisé dans le menu, pour permettre aux utilisateurs de définir le niveau de volume maximal qu&#39;ils préfèrent.\n\n\nVous pouvez le créer sous Paramètres &#8211; Audio &#8211; Son &#8211; Son &#8211; Volume principal et en cliquant sur le bouton «Jouer».\n\n\nAjout d&#39;un réducteur de volume instantané\n\n\nCette nouvelle fonctionnalité réduit temporairement le volume des effets sonores des jeux pour permettre une communication plus claire avec ses coéquipiers.\nUtilisez «F7» pour réduire le volume principal du jeu, tout en maintenant le volume du chat vocal.\nUtilisez à nouveau la touche &quot;F7&quot; pour revenir au volume d&#39;origine\n\n\nMonde \nTemps couvert ajouté à Erangel\n\nQuand un match commence avec un temps couvert sur Erangel, le temps changera de manière dynamique au fil du temps: entre ciel couvert, vent, grêle, pluie légère, forte pluie (pluie avec éclair et tonnerre) et brouillard.\n\nObjets Destructibles sur Erangel\n\nDes pylônes destructibles et des barricades ont été ajoutés à Erangel. Ils peuvent être détruits par des véhicules, des armes et des explosions, mais fournissent une couverture limitée jusqu&#39;à leur destruction.\n\n\nCertains objets existants qui étaient auparavant indestructibles sont maintenant destructibles, tels que les cônes de signalisation de Mylta.\n\nVikendi Réglage du bruit ambiant\n\nLe volume du bruit du vent ambiant de Vikendi a été réduit.\n\nSuppression de la signalisation PUBG Esports\n\nAlors que MET Asia Series et PUBG Nations Cup sont terminés, la signalisation en jeu sur diverses cartes et le plan de départ ont été supprimés.\n\n\nUI / UX\nAméliorations du HUD en jeu\n\nLa santé des casques et des gilets est maintenant mieux visualisée sur l&#39;interface utilisateur, ainsi que la capacité du sac à dos.\nLe mode de tir d&#39;arme est maintenant représenté visuellement par des icônes, au lieu de texte.\nPour réduire l&#39;encombrement inutile, certains éléments HUD et UI ne sont plus affichés lors de l&#39;attente du début d&#39;une correspondance.\nLe numéro de version du jeu, l&#39;identifiant du serveur et d&#39;autres informations se trouvent maintenant sous la mini-carte, au lieu de la barre HP.\n\nAmélioration de l&#39;interface utilisateur du magasin\n\nLes articles achetables auprès de BP sont maintenant marqués avec une icône de partenaire dans Store pour mieux différencier les articles de partenaire et les articles.\n\n\nPerformance\n\nAméliorations des performances apportées pour atténuer l&#39;attelage / le bégaiement du client dans certaines situations.\n\n\nPartie personnalisée\n\nAjout de l&#39;option Erangel Visual Update aux correspondances personnalisées\n\n\nErangel Visual Update sera appelé “Erangel&quot;Et la version précédente s&#39;appellera&quot;Erangel Classic”.\nTous les modes de jeu seront jouables sur les deux variantes d&#39;Erangel.\n\n\nL&#39;interface utilisateur du classement par équipe vue en mode observateur a été modifiée pour autoriser les tags d&#39;équipe à 4 personnages (auparavant 3).\n\n\nRejouer\n\nLe système de relecture a été mis à jour. Les fichiers de relecture des mises à jour précédentes sont maintenant indisponibles.\n\n\nSkins et objets\nDe nouveaux skins sont disponibles sur la boutique en jeu une fois que PC Update 4.2 est en ligne sur des serveurs.\n\nPeaux BattleStat Vector &amp; SLR\n2 chaussures Madsy\n\n\nTwitch Broadcaster Royale Group 9 peaux\n\n\nPlus d&#39;informations seront publiées via une annonce officielle pour le groupe 9 des skins de Twitch Broadcaster Royale sera publié après l&#39;arrivée de la mise à jour # 4.2 sur les serveurs en direct.\n\n\nAjout des skins régionaux de batte de baseball Esports pour célébrer la phase 3 de 2019 de PUBG Esports.\nAjout d&#39;objets de la saison des lapins, qui peuvent être trouvés dans la page en vedette de la boutique en jeu.\n\n\nCorrections de bugs\n\nProblème résolu: d&#39;autres joueurs semblaient pénétrer temporairement dans le sol lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nProblème résolu: les éléments jetables semblent trembler ou ne pas s&#39;afficher correctement lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nCorrection d&#39;un problème où les objets jetables rouleraient sur une pente plus longue que prévue.\nCorrection d&#39;un problème lors de la marche arrière contre le coin des objets, vous ne pouviez pas entendre vos propres pas, bien qu&#39;ils soient audibles par les autres joueurs.\nProblème résolu: le son utilisé par les éléments n&#39;était pas audible lors de l&#39;utilisation d&#39;une trousse pour seringue d&#39;adrénaline ou médicament avec l&#39;option de lancement -KoreanRating.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait parfois de pouvoir entendre la trousse de secours, la seringue d&#39;adrénaline et la boisson énergisante.\nProblème résolu: la vitesse d’Aqua Rail en marche arrière était presque identique à celle en marche avant.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait des bruits de collision constants lorsqu&#39;un véhicule était immobile contre un objet ou un terrain.\nRésolution du problème suivant: les véhicules peuvent vibrer et commencer à rouler lentement lorsqu&#39;ils sont garés sur une pente en pente.\nProblème résolu: le zoom de l&#39;étendue de l&#39;arme était réinitialisé après des actions spécifiques.\nProblème résolu: les animations de personnage sont asymétriques lors de l&#39;utilisation d&#39;une emote affectée par un Molotov.\nCorrection d&#39;un problème où le largage des armes ne pouvait être entendu que par le joueur qui le lâchait.\nProblème résolu: une ligne légèrement en croix était visible lorsque le réticule de visée holographique était réglé sur luminosité maximale.\nRésolution du problème suivant: le BRDM-2 peut parfois couler s’il atterrit dans l’eau du parachute.\nProblème résolu: une jauge de surimpression active était affichée lorsque l&#39;interface utilisateur était désactivée.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel l&#39;emplacement du marqueur placé changerait dans la boussole dans certains cas après avoir ouvert la carte et l&#39;inventaire en séquence.\nProblème résolu: la liaison de Canted Sight était réinitialisée si elle était définie sur alt + molette de la souris.\nProblème résolu: un nom de joueur incorrect s&#39;afficherait lors de l&#39;observation d&#39;un joueur déconnecté.\nCorrection d&#39;un problème où les gouttes de pluie pouvaient passer à travers le toit de certains véhicules.\nProblème résolu: les modèles de tête de personnage n&#39;apparaissaient pas en mode de lecture ou de spectateur lorsque les joueurs entraient dans le siège du sidecar de la moto.\nRésolution du problème suivant: dans certaines situations, les pas peuvent être entendus par intermittence par des joueurs morts.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait l&#39;affichage du texte guide lors de la spectation après la mort d&#39;un match d&#39;équipe\nProblème résolu: les objets à jeter ne pouvaient pas être directement ramassés ni équipés dans la fente lorsque le sac à dos était plein.\nProblème résolu: le nombre de soins associés à l&#39;utilisation de plusieurs bandages avec la fonction bandage automatique était inférieur à celui obtenu si vous les utilisiez individuellement.\n\n\n\nClick to rate this post!\r\n                                   \r\n                               [Total: 0  Average: 0]","paragraphs":["Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour. Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu. \nUn gros ajout ce patch fait que n&#39;est pas la qualité de vie est axée sur l’ajout d’orages à Erangel. Le nouveau paramètre météo couvert de la carte la rendra plus sombre et plus perfide. Dans les matches où la carte est nuageuse, le temps changera de manière dynamique au cours du jeu et peut basculer entre nuageux, venteux, brumeux, grêle, pluie légère ou un orage intense. Chacun de ces types de temps aura des visuels et des sons différents qui changent la quantité de sons que les joueurs peuvent entendre ou voir. \nPUBGLa mise à jour 4.2 ajoute également la possibilité d’allumer et d’éteindre les moteurs des véhicules. Cela peut sembler peu, mais dans le passé, les moteurs restaient parfois allumés, et parfois éteints, de manière incohérente. Puisque PUBGC’est souvent un jeu d’élément de surprise, une voiture qui ne s’arrête pas de courir peut être un cadeau mortel pour votre cachette. De même, la possibilité de laisser une voiture en marche comme appât pour l&#39;équipe ennemie est désormais une option plus cohérente pour installer des pièges. \nPUBG Corp. a également apporté quelques modifications à la manière dont le réticule de visée se présente face à des fonds particulièrement clairs. Cela signifie que lorsque vous visez le ciel, une montagne grise ou les champs de neige de Vikendi, vous ne devez plus perdre de vue l&#39;endroit où vous visez. \nPUBG le patch 4.2 est actuellement disponible sur le serveur de test du jeu. Une fois mis à l’essai lors des tests, qui devraient durer une semaine ou deux, le correctif sera transféré sur des serveurs en direct. Pour voir tout ce qui se trouve actuellement sur le serveur de test dans le cadre du correctif 4.2, vous pouvez consulter les notes de correctifs complètes ci-dessous.","Notes sur le patch 4.2 de PUBG\nGameplay\nAméliorations de la manipulation des véhicules","Amélioration de la maniabilité du scooter, de la motoneige, du motoneige et de la motocyclette avec sidecar, améliorant ainsi la stabilité de conduite.","La motocyclette avec contrôle de la conduite hors route et la stabilité de Sidecar ont été grandement améliorées.","Effet visuel altéré du bord de la zone bleue","Pour améliorer l&#39;expérience de jeu, l&#39;effet de scintillement de roulement observé au bord de la Zone bleue ne sera plus visible au centre de l&#39;écran où le joueur vise.","Meilleure visibilité des réticules sur les arrière-plans clairs","La visibilité de tous les réticules visuels et viseurs sur des fonds clairs (tels que les champs de neige de Vikendi) a été légèrement améliorée.","Réglage de la friction\nAjustement de la force de friction des objets jetables pour rendre le mouvement de roulement plus cohérent et prévisible.","La force de friction a été augmentée pour ralentir la vitesse de roulement et réduire la distance de roulement après l&#39;impact sur les surfaces.","Grenades paralysantes et grenades à fragmentation","La force de friction a été réduite pour accélérer la vitesse de roulement et augmenter la distance qu’elles peuvent parcourir après avoir heurté des surfaces.","Basculement du moteur du véhicule","Les moteurs du véhicule peuvent maintenant être activés / activés en appuyant sur ‘Z’.","Le moteur peut être éteint en conduisant, après avoir pris de la vitesse et peut être utilisé pour des manœuvres silencieuses et tactiques.\nUne fois le moteur arrêté, appuyez sur la touche «W» pour accélérer ou sur la touche «Z» pour redémarrer le moteur.\nLes moteurs du véhicule s&#39;éteindront automatiquement si le véhicule reste à l&#39;arrêt pendant 8 ou 2 secondes après le débarquement du conducteur.","Améliorations sonores de la qualité de vie","Prévisualisation du volume principal ajoutée\nLe volume principal peut maintenant être prévisualisé dans le menu, pour permettre aux utilisateurs de définir le niveau de volume maximal qu&#39;ils préfèrent.","Vous pouvez le créer sous Paramètres &#8211; Audio &#8211; Son &#8211; Son &#8211; Volume principal et en cliquant sur le bouton «Jouer».","Ajout d&#39;un réducteur de volume instantané","Cette nouvelle fonctionnalité réduit temporairement le volume des effets sonores des jeux pour permettre une communication plus claire avec ses coéquipiers.\nUtilisez «F7» pour réduire le volume principal du jeu, tout en maintenant le volume du chat vocal.\nUtilisez à nouveau la touche &quot;F7&quot; pour revenir au volume d&#39;origine","Monde \nTemps couvert ajouté à Erangel","Quand un match commence avec un temps couvert sur Erangel, le temps changera de manière dynamique au fil du temps: entre ciel couvert, vent, grêle, pluie légère, forte pluie (pluie avec éclair et tonnerre) et brouillard.","Objets Destructibles sur Erangel","Des pylônes destructibles et des barricades ont été ajoutés à Erangel. Ils peuvent être détruits par des véhicules, des armes et des explosions, mais fournissent une couverture limitée jusqu&#39;à leur destruction.","Certains objets existants qui étaient auparavant indestructibles sont maintenant destructibles, tels que les cônes de signalisation de Mylta.","Vikendi Réglage du bruit ambiant","Le volume du bruit du vent ambiant de Vikendi a été réduit.","Suppression de la signalisation PUBG Esports","Alors que MET Asia Series et PUBG Nations Cup sont terminés, la signalisation en jeu sur diverses cartes et le plan de départ ont été supprimés.","UI / UX\nAméliorations du HUD en jeu","La santé des casques et des gilets est maintenant mieux visualisée sur l&#39;interface utilisateur, ainsi que la capacité du sac à dos.\nLe mode de tir d&#39;arme est maintenant représenté visuellement par des icônes, au lieu de texte.\nPour réduire l&#39;encombrement inutile, certains éléments HUD et UI ne sont plus affichés lors de l&#39;attente du début d&#39;une correspondance.\nLe numéro de version du jeu, l&#39;identifiant du serveur et d&#39;autres informations se trouvent maintenant sous la mini-carte, au lieu de la barre HP.","Amélioration de l&#39;interface utilisateur du magasin","Les articles achetables auprès de BP sont maintenant marqués avec une icône de partenaire dans Store pour mieux différencier les articles de partenaire et les articles.","Performance","Améliorations des performances apportées pour atténuer l&#39;attelage / le bégaiement du client dans certaines situations.","Partie personnalisée","Ajout de l&#39;option Erangel Visual Update aux correspondances personnalisées","Erangel Visual Update sera appelé “Erangel&quot;Et la version précédente s&#39;appellera&quot;Erangel Classic”.\nTous les modes de jeu seront jouables sur les deux variantes d&#39;Erangel.","L&#39;interface utilisateur du classement par équipe vue en mode observateur a été modifiée pour autoriser les tags d&#39;équipe à 4 personnages (auparavant 3).","Rejouer","Le système de relecture a été mis à jour. Les fichiers de relecture des mises à jour précédentes sont maintenant indisponibles.","Skins et objets\nDe nouveaux skins sont disponibles sur la boutique en jeu une fois que PC Update 4.2 est en ligne sur des serveurs.","Peaux BattleStat Vector &amp; SLR\n2 chaussures Madsy","Twitch Broadcaster Royale Group 9 peaux","Plus d&#39;informations seront publiées via une annonce officielle pour le groupe 9 des skins de Twitch Broadcaster Royale sera publié après l&#39;arrivée de la mise à jour # 4.2 sur les serveurs en direct.","Ajout des skins régionaux de batte de baseball Esports pour célébrer la phase 3 de 2019 de PUBG Esports.\nAjout d&#39;objets de la saison des lapins, qui peuvent être trouvés dans la page en vedette de la boutique en jeu.","Corrections de bugs","Problème résolu: d&#39;autres joueurs semblaient pénétrer temporairement dans le sol lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nProblème résolu: les éléments jetables semblent trembler ou ne pas s&#39;afficher correctement lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nCorrection d&#39;un problème où les objets jetables rouleraient sur une pente plus longue que prévue.\nCorrection d&#39;un problème lors de la marche arrière contre le coin des objets, vous ne pouviez pas entendre vos propres pas, bien qu&#39;ils soient audibles par les autres joueurs.\nProblème résolu: le son utilisé par les éléments n&#39;était pas audible lors de l&#39;utilisation d&#39;une trousse pour seringue d&#39;adrénaline ou médicament avec l&#39;option de lancement -KoreanRating.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait parfois de pouvoir entendre la trousse de secours, la seringue d&#39;adrénaline et la boisson énergisante.\nProblème résolu: la vitesse d’Aqua Rail en marche arrière était presque identique à celle en marche avant.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait des bruits de collision constants lorsqu&#39;un véhicule était immobile contre un objet ou un terrain.\nRésolution du problème suivant: les véhicules peuvent vibrer et commencer à rouler lentement lorsqu&#39;ils sont garés sur une pente en pente.\nProblème résolu: le zoom de l&#39;étendue de l&#39;arme était réinitialisé après des actions spécifiques.\nProblème résolu: les animations de personnage sont asymétriques lors de l&#39;utilisation d&#39;une emote affectée par un Molotov.\nCorrection d&#39;un problème où le largage des armes ne pouvait être entendu que par le joueur qui le lâchait.\nProblème résolu: une ligne légèrement en croix était visible lorsque le réticule de visée holographique était réglé sur luminosité maximale.\nRésolution du problème suivant: le BRDM-2 peut parfois couler s’il atterrit dans l’eau du parachute.\nProblème résolu: une jauge de surimpression active était affichée lorsque l&#39;interface utilisateur était désactivée.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel l&#39;emplacement du marqueur placé changerait dans la boussole dans certains cas après avoir ouvert la carte et l&#39;inventaire en séquence.\nProblème résolu: la liaison de Canted Sight était réinitialisée si elle était définie sur alt + molette de la souris.\nProblème résolu: un nom de joueur incorrect s&#39;afficherait lors de l&#39;observation d&#39;un joueur déconnecté.\nCorrection d&#39;un problème où les gouttes de pluie pouvaient passer à travers le toit de certains véhicules.\nProblème résolu: les modèles de tête de personnage n&#39;apparaissaient pas en mode de lecture ou de spectateur lorsque les joueurs entraient dans le siège du sidecar de la moto.\nRésolution du problème suivant: dans certaines situations, les pas peuvent être entendus par intermittence par des joueurs morts.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait l&#39;affichage du texte guide lors de la spectation après la mort d&#39;un match d&#39;équipe\nProblème résolu: les objets à jeter ne pouvaient pas être directement ramassés ni équipés dans la fente lorsque le sac à dos était plein.\nProblème résolu: le nombre de soins associés à l&#39;utilisation de plusieurs bandages avec la fonction bandage automatique était inférieur à celui obtenu si vous les utilisiez individuellement.","Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]"],"content_blocks":[{"id":"text-1","type":"text","heading":"","plain_text":"Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour. Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu. \nUn gros ajout ce patch fait que n&#39;est pas la qualité de vie est axée sur l’ajout d’orages à Erangel. Le nouveau paramètre météo couvert de la carte la rendra plus sombre et plus perfide. Dans les matches où la carte est nuageuse, le temps changera de manière dynamique au cours du jeu et peut basculer entre nuageux, venteux, brumeux, grêle, pluie légère ou un orage intense. Chacun de ces types de temps aura des visuels et des sons différents qui changent la quantité de sons que les joueurs peuvent entendre ou voir. \nPUBGLa mise à jour 4.2 ajoute également la possibilité d’allumer et d’éteindre les moteurs des véhicules. Cela peut sembler peu, mais dans le passé, les moteurs restaient parfois allumés, et parfois éteints, de manière incohérente. Puisque PUBGC’est souvent un jeu d’élément de surprise, une voiture qui ne s’arrête pas de courir peut être un cadeau mortel pour votre cachette. De même, la possibilité de laisser une voiture en marche comme appât pour l&#39;équipe ennemie est désormais une option plus cohérente pour installer des pièges. \nPUBG Corp. a également apporté quelques modifications à la manière dont le réticule de visée se présente face à des fonds particulièrement clairs. Cela signifie que lorsque vous visez le ciel, une montagne grise ou les champs de neige de Vikendi, vous ne devez plus perdre de vue l&#39;endroit où vous visez. \nPUBG le patch 4.2 est actuellement disponible sur le serveur de test du jeu. Une fois mis à l’essai lors des tests, qui devraient durer une semaine ou deux, le correctif sera transféré sur des serveurs en direct. Pour voir tout ce qui se trouve actuellement sur le serveur de test dans le cadre du correctif 4.2, vous pouvez consulter les notes de correctifs complètes ci-dessous.","html":"<p>Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour. Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu. \nUn gros ajout ce patch fait que n&#039;est pas la qualité de vie est axée sur l’ajout d’orages à Erangel. Le nouveau paramètre météo couvert de la carte la rendra plus sombre et plus perfide. Dans les matches où la carte est nuageuse, le temps changera de manière dynamique au cours du jeu et peut basculer entre nuageux, venteux, brumeux, grêle, pluie légère ou un orage intense. Chacun de ces types de temps aura des visuels et des sons différents qui changent la quantité de sons que les joueurs peuvent entendre ou voir. \nPUBGLa mise à jour 4.2 ajoute également la possibilité d’allumer et d’éteindre les moteurs des véhicules. Cela peut sembler peu, mais dans le passé, les moteurs restaient parfois allumés, et parfois éteints, de manière incohérente. Puisque PUBGC’est souvent un jeu d’élément de surprise, une voiture qui ne s’arrête pas de courir peut être un cadeau mortel pour votre cachette. De même, la possibilité de laisser une voiture en marche comme appât pour l&#039;équipe ennemie est désormais une option plus cohérente pour installer des pièges. \nPUBG Corp. a également apporté quelques modifications à la manière dont le réticule de visée se présente face à des fonds particulièrement clairs. Cela signifie que lorsque vous visez le ciel, une montagne grise ou les champs de neige de Vikendi, vous ne devez plus perdre de vue l&#039;endroit où vous visez. \nPUBG le patch 4.2 est actuellement disponible sur le serveur de test du jeu. Une fois mis à l’essai lors des tests, qui devraient durer une semaine ou deux, le correctif sera transféré sur des serveurs en direct. Pour voir tout ce qui se trouve actuellement sur le serveur de test dans le cadre du correctif 4.2, vous pouvez consulter les notes de correctifs complètes ci-dessous.</p>"},{"id":"text-2","type":"text","heading":"","plain_text":"Notes sur le patch 4.2 de PUBG\nGameplay\nAméliorations de la manipulation des véhicules","html":"<p>Notes sur le patch 4.2 de PUBG\nGameplay\nAméliorations de la manipulation des véhicules</p>"},{"id":"text-3","type":"text","heading":"","plain_text":"Amélioration de la maniabilité du scooter, de la motoneige, du motoneige et de la motocyclette avec sidecar, améliorant ainsi la stabilité de conduite.","html":"<p>Amélioration de la maniabilité du scooter, de la motoneige, du motoneige et de la motocyclette avec sidecar, améliorant ainsi la stabilité de conduite.</p>"},{"id":"text-4","type":"text","heading":"","plain_text":"La motocyclette avec contrôle de la conduite hors route et la stabilité de Sidecar ont été grandement améliorées.","html":"<p>La motocyclette avec contrôle de la conduite hors route et la stabilité de Sidecar ont été grandement améliorées.</p>"},{"id":"text-5","type":"text","heading":"","plain_text":"Effet visuel altéré du bord de la zone bleue","html":"<p>Effet visuel altéré du bord de la zone bleue</p>"},{"id":"text-6","type":"text","heading":"","plain_text":"Pour améliorer l&#39;expérience de jeu, l&#39;effet de scintillement de roulement observé au bord de la Zone bleue ne sera plus visible au centre de l&#39;écran où le joueur vise.","html":"<p>Pour améliorer l&#039;expérience de jeu, l&#039;effet de scintillement de roulement observé au bord de la Zone bleue ne sera plus visible au centre de l&#039;écran où le joueur vise.</p>"},{"id":"text-7","type":"text","heading":"","plain_text":"Meilleure visibilité des réticules sur les arrière-plans clairs","html":"<p>Meilleure visibilité des réticules sur les arrière-plans clairs</p>"},{"id":"text-8","type":"text","heading":"","plain_text":"La visibilité de tous les réticules visuels et viseurs sur des fonds clairs (tels que les champs de neige de Vikendi) a été légèrement améliorée.","html":"<p>La visibilité de tous les réticules visuels et viseurs sur des fonds clairs (tels que les champs de neige de Vikendi) a été légèrement améliorée.</p>"},{"id":"text-9","type":"text","heading":"","plain_text":"Réglage de la friction\nAjustement de la force de friction des objets jetables pour rendre le mouvement de roulement plus cohérent et prévisible.","html":"<p>Réglage de la friction\nAjustement de la force de friction des objets jetables pour rendre le mouvement de roulement plus cohérent et prévisible.</p>"},{"id":"text-10","type":"text","heading":"","plain_text":"La force de friction a été augmentée pour ralentir la vitesse de roulement et réduire la distance de roulement après l&#39;impact sur les surfaces.","html":"<p>La force de friction a été augmentée pour ralentir la vitesse de roulement et réduire la distance de roulement après l&#039;impact sur les surfaces.</p>"},{"id":"text-11","type":"text","heading":"","plain_text":"Grenades paralysantes et grenades à fragmentation","html":"<p>Grenades paralysantes et grenades à fragmentation</p>"},{"id":"text-12","type":"text","heading":"","plain_text":"La force de friction a été réduite pour accélérer la vitesse de roulement et augmenter la distance qu’elles peuvent parcourir après avoir heurté des surfaces.","html":"<p>La force de friction a été réduite pour accélérer la vitesse de roulement et augmenter la distance qu’elles peuvent parcourir après avoir heurté des surfaces.</p>"},{"id":"text-13","type":"text","heading":"","plain_text":"Basculement du moteur du véhicule","html":"<p>Basculement du moteur du véhicule</p>"},{"id":"text-14","type":"text","heading":"","plain_text":"Les moteurs du véhicule peuvent maintenant être activés / activés en appuyant sur ‘Z’.","html":"<p>Les moteurs du véhicule peuvent maintenant être activés / activés en appuyant sur ‘Z’.</p>"},{"id":"text-15","type":"text","heading":"","plain_text":"Le moteur peut être éteint en conduisant, après avoir pris de la vitesse et peut être utilisé pour des manœuvres silencieuses et tactiques.\nUne fois le moteur arrêté, appuyez sur la touche «W» pour accélérer ou sur la touche «Z» pour redémarrer le moteur.\nLes moteurs du véhicule s&#39;éteindront automatiquement si le véhicule reste à l&#39;arrêt pendant 8 ou 2 secondes après le débarquement du conducteur.","html":"<p>Le moteur peut être éteint en conduisant, après avoir pris de la vitesse et peut être utilisé pour des manœuvres silencieuses et tactiques.\nUne fois le moteur arrêté, appuyez sur la touche «W» pour accélérer ou sur la touche «Z» pour redémarrer le moteur.\nLes moteurs du véhicule s&#039;éteindront automatiquement si le véhicule reste à l&#039;arrêt pendant 8 ou 2 secondes après le débarquement du conducteur.</p>"},{"id":"text-16","type":"text","heading":"","plain_text":"Améliorations sonores de la qualité de vie","html":"<p>Améliorations sonores de la qualité de vie</p>"},{"id":"text-17","type":"text","heading":"","plain_text":"Prévisualisation du volume principal ajoutée\nLe volume principal peut maintenant être prévisualisé dans le menu, pour permettre aux utilisateurs de définir le niveau de volume maximal qu&#39;ils préfèrent.","html":"<p>Prévisualisation du volume principal ajoutée\nLe volume principal peut maintenant être prévisualisé dans le menu, pour permettre aux utilisateurs de définir le niveau de volume maximal qu&#039;ils préfèrent.</p>"},{"id":"text-18","type":"text","heading":"","plain_text":"Vous pouvez le créer sous Paramètres &#8211; Audio &#8211; Son &#8211; Son &#8211; Volume principal et en cliquant sur le bouton «Jouer».","html":"<p>Vous pouvez le créer sous Paramètres &#8211; Audio &#8211; Son &#8211; Son &#8211; Volume principal et en cliquant sur le bouton «Jouer».</p>"},{"id":"text-19","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;un réducteur de volume instantané","html":"<p>Ajout d&#039;un réducteur de volume instantané</p>"},{"id":"text-20","type":"text","heading":"","plain_text":"Cette nouvelle fonctionnalité réduit temporairement le volume des effets sonores des jeux pour permettre une communication plus claire avec ses coéquipiers.\nUtilisez «F7» pour réduire le volume principal du jeu, tout en maintenant le volume du chat vocal.\nUtilisez à nouveau la touche &quot;F7&quot; pour revenir au volume d&#39;origine","html":"<p>Cette nouvelle fonctionnalité réduit temporairement le volume des effets sonores des jeux pour permettre une communication plus claire avec ses coéquipiers.\nUtilisez «F7» pour réduire le volume principal du jeu, tout en maintenant le volume du chat vocal.\nUtilisez à nouveau la touche &quot;F7&quot; pour revenir au volume d&#039;origine</p>"},{"id":"text-21","type":"text","heading":"","plain_text":"Monde \nTemps couvert ajouté à Erangel","html":"<p>Monde \nTemps couvert ajouté à Erangel</p>"},{"id":"text-22","type":"text","heading":"","plain_text":"Quand un match commence avec un temps couvert sur Erangel, le temps changera de manière dynamique au fil du temps: entre ciel couvert, vent, grêle, pluie légère, forte pluie (pluie avec éclair et tonnerre) et brouillard.","html":"<p>Quand un match commence avec un temps couvert sur Erangel, le temps changera de manière dynamique au fil du temps: entre ciel couvert, vent, grêle, pluie légère, forte pluie (pluie avec éclair et tonnerre) et brouillard.</p>"},{"id":"text-23","type":"text","heading":"","plain_text":"Objets Destructibles sur Erangel","html":"<p>Objets Destructibles sur Erangel</p>"},{"id":"text-24","type":"text","heading":"","plain_text":"Des pylônes destructibles et des barricades ont été ajoutés à Erangel. Ils peuvent être détruits par des véhicules, des armes et des explosions, mais fournissent une couverture limitée jusqu&#39;à leur destruction.","html":"<p>Des pylônes destructibles et des barricades ont été ajoutés à Erangel. Ils peuvent être détruits par des véhicules, des armes et des explosions, mais fournissent une couverture limitée jusqu&#039;à leur destruction.</p>"},{"id":"text-25","type":"text","heading":"","plain_text":"Certains objets existants qui étaient auparavant indestructibles sont maintenant destructibles, tels que les cônes de signalisation de Mylta.","html":"<p>Certains objets existants qui étaient auparavant indestructibles sont maintenant destructibles, tels que les cônes de signalisation de Mylta.</p>"},{"id":"text-26","type":"text","heading":"","plain_text":"Vikendi Réglage du bruit ambiant","html":"<p>Vikendi Réglage du bruit ambiant</p>"},{"id":"text-27","type":"text","heading":"","plain_text":"Le volume du bruit du vent ambiant de Vikendi a été réduit.","html":"<p>Le volume du bruit du vent ambiant de Vikendi a été réduit.</p>"},{"id":"text-28","type":"text","heading":"","plain_text":"Suppression de la signalisation PUBG Esports","html":"<p>Suppression de la signalisation PUBG Esports</p>"},{"id":"text-29","type":"text","heading":"","plain_text":"Alors que MET Asia Series et PUBG Nations Cup sont terminés, la signalisation en jeu sur diverses cartes et le plan de départ ont été supprimés.","html":"<p>Alors que MET Asia Series et PUBG Nations Cup sont terminés, la signalisation en jeu sur diverses cartes et le plan de départ ont été supprimés.</p>"},{"id":"text-30","type":"text","heading":"","plain_text":"UI / UX\nAméliorations du HUD en jeu","html":"<p>UI / UX\nAméliorations du HUD en jeu</p>"},{"id":"text-31","type":"text","heading":"","plain_text":"La santé des casques et des gilets est maintenant mieux visualisée sur l&#39;interface utilisateur, ainsi que la capacité du sac à dos.\nLe mode de tir d&#39;arme est maintenant représenté visuellement par des icônes, au lieu de texte.\nPour réduire l&#39;encombrement inutile, certains éléments HUD et UI ne sont plus affichés lors de l&#39;attente du début d&#39;une correspondance.\nLe numéro de version du jeu, l&#39;identifiant du serveur et d&#39;autres informations se trouvent maintenant sous la mini-carte, au lieu de la barre HP.","html":"<p>La santé des casques et des gilets est maintenant mieux visualisée sur l&#039;interface utilisateur, ainsi que la capacité du sac à dos.\nLe mode de tir d&#039;arme est maintenant représenté visuellement par des icônes, au lieu de texte.\nPour réduire l&#039;encombrement inutile, certains éléments HUD et UI ne sont plus affichés lors de l&#039;attente du début d&#039;une correspondance.\nLe numéro de version du jeu, l&#039;identifiant du serveur et d&#039;autres informations se trouvent maintenant sous la mini-carte, au lieu de la barre HP.</p>"},{"id":"text-32","type":"text","heading":"","plain_text":"Amélioration de l&#39;interface utilisateur du magasin","html":"<p>Amélioration de l&#039;interface utilisateur du magasin</p>"},{"id":"text-33","type":"text","heading":"","plain_text":"Les articles achetables auprès de BP sont maintenant marqués avec une icône de partenaire dans Store pour mieux différencier les articles de partenaire et les articles.","html":"<p>Les articles achetables auprès de BP sont maintenant marqués avec une icône de partenaire dans Store pour mieux différencier les articles de partenaire et les articles.</p>"},{"id":"text-34","type":"text","heading":"","plain_text":"Performance","html":"<p>Performance</p>"},{"id":"text-35","type":"text","heading":"","plain_text":"Améliorations des performances apportées pour atténuer l&#39;attelage / le bégaiement du client dans certaines situations.","html":"<p>Améliorations des performances apportées pour atténuer l&#039;attelage / le bégaiement du client dans certaines situations.</p>"},{"id":"text-36","type":"text","heading":"","plain_text":"Partie personnalisée","html":"<p>Partie personnalisée</p>"},{"id":"text-37","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de l&#39;option Erangel Visual Update aux correspondances personnalisées","html":"<p>Ajout de l&#039;option Erangel Visual Update aux correspondances personnalisées</p>"},{"id":"text-38","type":"text","heading":"","plain_text":"Erangel Visual Update sera appelé “Erangel&quot;Et la version précédente s&#39;appellera&quot;Erangel Classic”.\nTous les modes de jeu seront jouables sur les deux variantes d&#39;Erangel.","html":"<p>Erangel Visual Update sera appelé “Erangel&quot;Et la version précédente s&#039;appellera&quot;Erangel Classic”.\nTous les modes de jeu seront jouables sur les deux variantes d&#039;Erangel.</p>"},{"id":"text-39","type":"text","heading":"","plain_text":"L&#39;interface utilisateur du classement par équipe vue en mode observateur a été modifiée pour autoriser les tags d&#39;équipe à 4 personnages (auparavant 3).","html":"<p>L&#039;interface utilisateur du classement par équipe vue en mode observateur a été modifiée pour autoriser les tags d&#039;équipe à 4 personnages (auparavant 3).</p>"},{"id":"text-40","type":"text","heading":"","plain_text":"Rejouer","html":"<p>Rejouer</p>"},{"id":"text-41","type":"text","heading":"","plain_text":"Le système de relecture a été mis à jour. Les fichiers de relecture des mises à jour précédentes sont maintenant indisponibles.","html":"<p>Le système de relecture a été mis à jour. Les fichiers de relecture des mises à jour précédentes sont maintenant indisponibles.</p>"},{"id":"text-42","type":"text","heading":"","plain_text":"Skins et objets\nDe nouveaux skins sont disponibles sur la boutique en jeu une fois que PC Update 4.2 est en ligne sur des serveurs.","html":"<p>Skins et objets\nDe nouveaux skins sont disponibles sur la boutique en jeu une fois que PC Update 4.2 est en ligne sur des serveurs.</p>"},{"id":"text-43","type":"text","heading":"","plain_text":"Peaux BattleStat Vector &amp; SLR\n2 chaussures Madsy","html":"<p>Peaux BattleStat Vector &amp; SLR\n2 chaussures Madsy</p>"},{"id":"text-44","type":"text","heading":"","plain_text":"Twitch Broadcaster Royale Group 9 peaux","html":"<p>Twitch Broadcaster Royale Group 9 peaux</p>"},{"id":"text-45","type":"text","heading":"","plain_text":"Plus d&#39;informations seront publiées via une annonce officielle pour le groupe 9 des skins de Twitch Broadcaster Royale sera publié après l&#39;arrivée de la mise à jour # 4.2 sur les serveurs en direct.","html":"<p>Plus d&#039;informations seront publiées via une annonce officielle pour le groupe 9 des skins de Twitch Broadcaster Royale sera publié après l&#039;arrivée de la mise à jour # 4.2 sur les serveurs en direct.</p>"},{"id":"text-46","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout des skins régionaux de batte de baseball Esports pour célébrer la phase 3 de 2019 de PUBG Esports.\nAjout d&#39;objets de la saison des lapins, qui peuvent être trouvés dans la page en vedette de la boutique en jeu.","html":"<p>Ajout des skins régionaux de batte de baseball Esports pour célébrer la phase 3 de 2019 de PUBG Esports.\nAjout d&#039;objets de la saison des lapins, qui peuvent être trouvés dans la page en vedette de la boutique en jeu.</p>"},{"id":"text-47","type":"text","heading":"","plain_text":"Corrections de bugs","html":"<p>Corrections de bugs</p>"},{"id":"text-48","type":"text","heading":"","plain_text":"Problème résolu: d&#39;autres joueurs semblaient pénétrer temporairement dans le sol lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nProblème résolu: les éléments jetables semblent trembler ou ne pas s&#39;afficher correctement lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nCorrection d&#39;un problème où les objets jetables rouleraient sur une pente plus longue que prévue.\nCorrection d&#39;un problème lors de la marche arrière contre le coin des objets, vous ne pouviez pas entendre vos propres pas, bien qu&#39;ils soient audibles par les autres joueurs.\nProblème résolu: le son utilisé par les éléments n&#39;était pas audible lors de l&#39;utilisation d&#39;une trousse pour seringue d&#39;adrénaline ou médicament avec l&#39;option de lancement -KoreanRating.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait parfois de pouvoir entendre la trousse de secours, la seringue d&#39;adrénaline et la boisson énergisante.\nProblème résolu: la vitesse d’Aqua Rail en marche arrière était presque identique à celle en marche avant.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait des bruits de collision constants lorsqu&#39;un véhicule était immobile contre un objet ou un terrain.\nRésolution du problème suivant: les véhicules peuvent vibrer et commencer à rouler lentement lorsqu&#39;ils sont garés sur une pente en pente.\nProblème résolu: le zoom de l&#39;étendue de l&#39;arme était réinitialisé après des actions spécifiques.\nProblème résolu: les animations de personnage sont asymétriques lors de l&#39;utilisation d&#39;une emote affectée par un Molotov.\nCorrection d&#39;un problème où le largage des armes ne pouvait être entendu que par le joueur qui le lâchait.\nProblème résolu: une ligne légèrement en croix était visible lorsque le réticule de visée holographique était réglé sur luminosité maximale.\nRésolution du problème suivant: le BRDM-2 peut parfois couler s’il atterrit dans l’eau du parachute.\nProblème résolu: une jauge de surimpression active était affichée lorsque l&#39;interface utilisateur était désactivée.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel l&#39;emplacement du marqueur placé changerait dans la boussole dans certains cas après avoir ouvert la carte et l&#39;inventaire en séquence.\nProblème résolu: la liaison de Canted Sight était réinitialisée si elle était définie sur alt + molette de la souris.\nProblème résolu: un nom de joueur incorrect s&#39;afficherait lors de l&#39;observation d&#39;un joueur déconnecté.\nCorrection d&#39;un problème où les gouttes de pluie pouvaient passer à travers le toit de certains véhicules.\nProblème résolu: les modèles de tête de personnage n&#39;apparaissaient pas en mode de lecture ou de spectateur lorsque les joueurs entraient dans le siège du sidecar de la moto.\nRésolution du problème suivant: dans certaines situations, les pas peuvent être entendus par intermittence par des joueurs morts.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait l&#39;affichage du texte guide lors de la spectation après la mort d&#39;un match d&#39;équipe\nProblème résolu: les objets à jeter ne pouvaient pas être directement ramassés ni équipés dans la fente lorsque le sac à dos était plein.\nProblème résolu: le nombre de soins associés à l&#39;utilisation de plusieurs bandages avec la fonction bandage automatique était inférieur à celui obtenu si vous les utilisiez individuellement.","html":"<p>Problème résolu: d&#039;autres joueurs semblaient pénétrer temporairement dans le sol lorsque l&#039;environnement réseau est médiocre.\nProblème résolu: les éléments jetables semblent trembler ou ne pas s&#039;afficher correctement lorsque l&#039;environnement réseau est médiocre.\nCorrection d&#039;un problème où les objets jetables rouleraient sur une pente plus longue que prévue.\nCorrection d&#039;un problème lors de la marche arrière contre le coin des objets, vous ne pouviez pas entendre vos propres pas, bien qu&#039;ils soient audibles par les autres joueurs.\nProblème résolu: le son utilisé par les éléments n&#039;était pas audible lors de l&#039;utilisation d&#039;une trousse pour seringue d&#039;adrénaline ou médicament avec l&#039;option de lancement -KoreanRating.\nCorrection d&#039;un problème qui empêchait parfois de pouvoir entendre la trousse de secours, la seringue d&#039;adrénaline et la boisson énergisante.\nProblème résolu: la vitesse d’Aqua Rail en marche arrière était presque identique à celle en marche avant.\nCorrection d&#039;un problème qui entraînait des bruits de collision constants lorsqu&#039;un véhicule était immobile contre un objet ou un terrain.\nRésolution du problème suivant: les véhicules peuvent vibrer et commencer à rouler lentement lorsqu&#039;ils sont garés sur une pente en pente.\nProblème résolu: le zoom de l&#039;étendue de l&#039;arme était réinitialisé après des actions spécifiques.\nProblème résolu: les animations de personnage sont asymétriques lors de l&#039;utilisation d&#039;une emote affectée par un Molotov.\nCorrection d&#039;un problème où le largage des armes ne pouvait être entendu que par le joueur qui le lâchait.\nProblème résolu: une ligne légèrement en croix était visible lorsque le réticule de visée holographique était réglé sur luminosité maximale.\nRésolution du problème suivant: le BRDM-2 peut parfois couler s’il atterrit dans l’eau du parachute.\nProblème résolu: une jauge de surimpression active était affichée lorsque l&#039;interface utilisateur était désactivée.\nCorrection d&#039;un problème en raison duquel l&#039;emplacement du marqueur placé changerait dans la boussole dans certains cas après avoir ouvert la carte et l&#039;inventaire en séquence.\nProblème résolu: la liaison de Canted Sight était réinitialisée si elle était définie sur alt + molette de la souris.\nProblème résolu: un nom de joueur incorrect s&#039;afficherait lors de l&#039;observation d&#039;un joueur déconnecté.\nCorrection d&#039;un problème où les gouttes de pluie pouvaient passer à travers le toit de certains véhicules.\nProblème résolu: les modèles de tête de personnage n&#039;apparaissaient pas en mode de lecture ou de spectateur lorsque les joueurs entraient dans le siège du sidecar de la moto.\nRésolution du problème suivant: dans certaines situations, les pas peuvent être entendus par intermittence par des joueurs morts.\nCorrection d&#039;un problème qui entraînait l&#039;affichage du texte guide lors de la spectation après la mort d&#039;un match d&#039;équipe\nProblème résolu: les objets à jeter ne pouvaient pas être directement ramassés ni équipés dans la fente lorsque le sac à dos était plein.\nProblème résolu: le nombre de soins associés à l&#039;utilisation de plusieurs bandages avec la fonction bandage automatique était inférieur à celui obtenu si vous les utilisiez individuellement.</p>"},{"id":"text-49","type":"text","heading":"","plain_text":"Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]","html":"<p>Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]</p>"}],"sections":[{"id":"text-1","heading":"Text","content":"Le dernier patch pour Champs de bataille de PlayerUnknown vient d’être lancé sur les serveurs de test du jeu avec quelques fonctionnalités demandées depuis longtemps. Il y a quelques semaines à peine, le développeur PUBG Corp. a publié PUBGNouvelle saison avec la version mise à jour d’Erangel dans l’un des plus gros correctifs du jeu à ce jour. Cette fois-ci, le correctif n’est pas aussi radical, il est davantage axé sur les améliorations de qualité de vie plus petites pour le jeu. \nUn gros ajout ce patch fait que n&#39;est pas la qualité de vie est axée sur l’ajout d’orages à Erangel. Le nouveau paramètre météo couvert de la carte la rendra plus sombre et plus perfide. Dans les matches où la carte est nuageuse, le temps changera de manière dynamique au cours du jeu et peut basculer entre nuageux, venteux, brumeux, grêle, pluie légère ou un orage intense. Chacun de ces types de temps aura des visuels et des sons différents qui changent la quantité de sons que les joueurs peuvent entendre ou voir. \nPUBGLa mise à jour 4.2 ajoute également la possibilité d’allumer et d’éteindre les moteurs des véhicules. Cela peut sembler peu, mais dans le passé, les moteurs restaient parfois allumés, et parfois éteints, de manière incohérente. Puisque PUBGC’est souvent un jeu d’élément de surprise, une voiture qui ne s’arrête pas de courir peut être un cadeau mortel pour votre cachette. De même, la possibilité de laisser une voiture en marche comme appât pour l&#39;équipe ennemie est désormais une option plus cohérente pour installer des pièges. \nPUBG Corp. a également apporté quelques modifications à la manière dont le réticule de visée se présente face à des fonds particulièrement clairs. Cela signifie que lorsque vous visez le ciel, une montagne grise ou les champs de neige de Vikendi, vous ne devez plus perdre de vue l&#39;endroit où vous visez. \nPUBG le patch 4.2 est actuellement disponible sur le serveur de test du jeu. Une fois mis à l’essai lors des tests, qui devraient durer une semaine ou deux, le correctif sera transféré sur des serveurs en direct. Pour voir tout ce qui se trouve actuellement sur le serveur de test dans le cadre du correctif 4.2, vous pouvez consulter les notes de correctifs complètes ci-dessous."},{"id":"text-2","heading":"Text","content":"Notes sur le patch 4.2 de PUBG\nGameplay\nAméliorations de la manipulation des véhicules"},{"id":"text-3","heading":"Text","content":"Amélioration de la maniabilité du scooter, de la motoneige, du motoneige et de la motocyclette avec sidecar, améliorant ainsi la stabilité de conduite."},{"id":"text-4","heading":"Text","content":"La motocyclette avec contrôle de la conduite hors route et la stabilité de Sidecar ont été grandement améliorées."},{"id":"text-5","heading":"Text","content":"Effet visuel altéré du bord de la zone bleue"},{"id":"text-6","heading":"Text","content":"Pour améliorer l&#39;expérience de jeu, l&#39;effet de scintillement de roulement observé au bord de la Zone bleue ne sera plus visible au centre de l&#39;écran où le joueur vise."},{"id":"text-7","heading":"Text","content":"Meilleure visibilité des réticules sur les arrière-plans clairs"},{"id":"text-8","heading":"Text","content":"La visibilité de tous les réticules visuels et viseurs sur des fonds clairs (tels que les champs de neige de Vikendi) a été légèrement améliorée."},{"id":"text-9","heading":"Text","content":"Réglage de la friction\nAjustement de la force de friction des objets jetables pour rendre le mouvement de roulement plus cohérent et prévisible."},{"id":"text-10","heading":"Text","content":"La force de friction a été augmentée pour ralentir la vitesse de roulement et réduire la distance de roulement après l&#39;impact sur les surfaces."},{"id":"text-11","heading":"Text","content":"Grenades paralysantes et grenades à fragmentation"},{"id":"text-12","heading":"Text","content":"La force de friction a été réduite pour accélérer la vitesse de roulement et augmenter la distance qu’elles peuvent parcourir après avoir heurté des surfaces."},{"id":"text-13","heading":"Text","content":"Basculement du moteur du véhicule"},{"id":"text-14","heading":"Text","content":"Les moteurs du véhicule peuvent maintenant être activés / activés en appuyant sur ‘Z’."},{"id":"text-15","heading":"Text","content":"Le moteur peut être éteint en conduisant, après avoir pris de la vitesse et peut être utilisé pour des manœuvres silencieuses et tactiques.\nUne fois le moteur arrêté, appuyez sur la touche «W» pour accélérer ou sur la touche «Z» pour redémarrer le moteur.\nLes moteurs du véhicule s&#39;éteindront automatiquement si le véhicule reste à l&#39;arrêt pendant 8 ou 2 secondes après le débarquement du conducteur."},{"id":"text-16","heading":"Text","content":"Améliorations sonores de la qualité de vie"},{"id":"text-17","heading":"Text","content":"Prévisualisation du volume principal ajoutée\nLe volume principal peut maintenant être prévisualisé dans le menu, pour permettre aux utilisateurs de définir le niveau de volume maximal qu&#39;ils préfèrent."},{"id":"text-18","heading":"Text","content":"Vous pouvez le créer sous Paramètres &#8211; Audio &#8211; Son &#8211; Son &#8211; Volume principal et en cliquant sur le bouton «Jouer»."},{"id":"text-19","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;un réducteur de volume instantané"},{"id":"text-20","heading":"Text","content":"Cette nouvelle fonctionnalité réduit temporairement le volume des effets sonores des jeux pour permettre une communication plus claire avec ses coéquipiers.\nUtilisez «F7» pour réduire le volume principal du jeu, tout en maintenant le volume du chat vocal.\nUtilisez à nouveau la touche &quot;F7&quot; pour revenir au volume d&#39;origine"},{"id":"text-21","heading":"Text","content":"Monde \nTemps couvert ajouté à Erangel"},{"id":"text-22","heading":"Text","content":"Quand un match commence avec un temps couvert sur Erangel, le temps changera de manière dynamique au fil du temps: entre ciel couvert, vent, grêle, pluie légère, forte pluie (pluie avec éclair et tonnerre) et brouillard."},{"id":"text-23","heading":"Text","content":"Objets Destructibles sur Erangel"},{"id":"text-24","heading":"Text","content":"Des pylônes destructibles et des barricades ont été ajoutés à Erangel. Ils peuvent être détruits par des véhicules, des armes et des explosions, mais fournissent une couverture limitée jusqu&#39;à leur destruction."},{"id":"text-25","heading":"Text","content":"Certains objets existants qui étaient auparavant indestructibles sont maintenant destructibles, tels que les cônes de signalisation de Mylta."},{"id":"text-26","heading":"Text","content":"Vikendi Réglage du bruit ambiant"},{"id":"text-27","heading":"Text","content":"Le volume du bruit du vent ambiant de Vikendi a été réduit."},{"id":"text-28","heading":"Text","content":"Suppression de la signalisation PUBG Esports"},{"id":"text-29","heading":"Text","content":"Alors que MET Asia Series et PUBG Nations Cup sont terminés, la signalisation en jeu sur diverses cartes et le plan de départ ont été supprimés."},{"id":"text-30","heading":"Text","content":"UI / UX\nAméliorations du HUD en jeu"},{"id":"text-31","heading":"Text","content":"La santé des casques et des gilets est maintenant mieux visualisée sur l&#39;interface utilisateur, ainsi que la capacité du sac à dos.\nLe mode de tir d&#39;arme est maintenant représenté visuellement par des icônes, au lieu de texte.\nPour réduire l&#39;encombrement inutile, certains éléments HUD et UI ne sont plus affichés lors de l&#39;attente du début d&#39;une correspondance.\nLe numéro de version du jeu, l&#39;identifiant du serveur et d&#39;autres informations se trouvent maintenant sous la mini-carte, au lieu de la barre HP."},{"id":"text-32","heading":"Text","content":"Amélioration de l&#39;interface utilisateur du magasin"},{"id":"text-33","heading":"Text","content":"Les articles achetables auprès de BP sont maintenant marqués avec une icône de partenaire dans Store pour mieux différencier les articles de partenaire et les articles."},{"id":"text-34","heading":"Text","content":"Performance"},{"id":"text-35","heading":"Text","content":"Améliorations des performances apportées pour atténuer l&#39;attelage / le bégaiement du client dans certaines situations."},{"id":"text-36","heading":"Text","content":"Partie personnalisée"},{"id":"text-37","heading":"Text","content":"Ajout de l&#39;option Erangel Visual Update aux correspondances personnalisées"},{"id":"text-38","heading":"Text","content":"Erangel Visual Update sera appelé “Erangel&quot;Et la version précédente s&#39;appellera&quot;Erangel Classic”.\nTous les modes de jeu seront jouables sur les deux variantes d&#39;Erangel."},{"id":"text-39","heading":"Text","content":"L&#39;interface utilisateur du classement par équipe vue en mode observateur a été modifiée pour autoriser les tags d&#39;équipe à 4 personnages (auparavant 3)."},{"id":"text-40","heading":"Text","content":"Rejouer"},{"id":"text-41","heading":"Text","content":"Le système de relecture a été mis à jour. Les fichiers de relecture des mises à jour précédentes sont maintenant indisponibles."},{"id":"text-42","heading":"Text","content":"Skins et objets\nDe nouveaux skins sont disponibles sur la boutique en jeu une fois que PC Update 4.2 est en ligne sur des serveurs."},{"id":"text-43","heading":"Text","content":"Peaux BattleStat Vector &amp; SLR\n2 chaussures Madsy"},{"id":"text-44","heading":"Text","content":"Twitch Broadcaster Royale Group 9 peaux"},{"id":"text-45","heading":"Text","content":"Plus d&#39;informations seront publiées via une annonce officielle pour le groupe 9 des skins de Twitch Broadcaster Royale sera publié après l&#39;arrivée de la mise à jour # 4.2 sur les serveurs en direct."},{"id":"text-46","heading":"Text","content":"Ajout des skins régionaux de batte de baseball Esports pour célébrer la phase 3 de 2019 de PUBG Esports.\nAjout d&#39;objets de la saison des lapins, qui peuvent être trouvés dans la page en vedette de la boutique en jeu."},{"id":"text-47","heading":"Text","content":"Corrections de bugs"},{"id":"text-48","heading":"Text","content":"Problème résolu: d&#39;autres joueurs semblaient pénétrer temporairement dans le sol lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nProblème résolu: les éléments jetables semblent trembler ou ne pas s&#39;afficher correctement lorsque l&#39;environnement réseau est médiocre.\nCorrection d&#39;un problème où les objets jetables rouleraient sur une pente plus longue que prévue.\nCorrection d&#39;un problème lors de la marche arrière contre le coin des objets, vous ne pouviez pas entendre vos propres pas, bien qu&#39;ils soient audibles par les autres joueurs.\nProblème résolu: le son utilisé par les éléments n&#39;était pas audible lors de l&#39;utilisation d&#39;une trousse pour seringue d&#39;adrénaline ou médicament avec l&#39;option de lancement -KoreanRating.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait parfois de pouvoir entendre la trousse de secours, la seringue d&#39;adrénaline et la boisson énergisante.\nProblème résolu: la vitesse d’Aqua Rail en marche arrière était presque identique à celle en marche avant.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait des bruits de collision constants lorsqu&#39;un véhicule était immobile contre un objet ou un terrain.\nRésolution du problème suivant: les véhicules peuvent vibrer et commencer à rouler lentement lorsqu&#39;ils sont garés sur une pente en pente.\nProblème résolu: le zoom de l&#39;étendue de l&#39;arme était réinitialisé après des actions spécifiques.\nProblème résolu: les animations de personnage sont asymétriques lors de l&#39;utilisation d&#39;une emote affectée par un Molotov.\nCorrection d&#39;un problème où le largage des armes ne pouvait être entendu que par le joueur qui le lâchait.\nProblème résolu: une ligne légèrement en croix était visible lorsque le réticule de visée holographique était réglé sur luminosité maximale.\nRésolution du problème suivant: le BRDM-2 peut parfois couler s’il atterrit dans l’eau du parachute.\nProblème résolu: une jauge de surimpression active était affichée lorsque l&#39;interface utilisateur était désactivée.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel l&#39;emplacement du marqueur placé changerait dans la boussole dans certains cas après avoir ouvert la carte et l&#39;inventaire en séquence.\nProblème résolu: la liaison de Canted Sight était réinitialisée si elle était définie sur alt + molette de la souris.\nProblème résolu: un nom de joueur incorrect s&#39;afficherait lors de l&#39;observation d&#39;un joueur déconnecté.\nCorrection d&#39;un problème où les gouttes de pluie pouvaient passer à travers le toit de certains véhicules.\nProblème résolu: les modèles de tête de personnage n&#39;apparaissaient pas en mode de lecture ou de spectateur lorsque les joueurs entraient dans le siège du sidecar de la moto.\nRésolution du problème suivant: dans certaines situations, les pas peuvent être entendus par intermittence par des joueurs morts.\nCorrection d&#39;un problème qui entraînait l&#39;affichage du texte guide lors de la spectation après la mort d&#39;un match d&#39;équipe\nProblème résolu: les objets à jeter ne pouvaient pas être directement ramassés ni équipés dans la fente lorsque le sac à dos était plein.\nProblème résolu: le nombre de soins associés à l&#39;utilisation de plusieurs bandages avec la fonction bandage automatique était inférieur à celui obtenu si vous les utilisiez individuellement."},{"id":"text-49","heading":"Text","content":"Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]"}],"media":{"primary_image":"https://tutos-gameserver.fr/wp-content/uploads/2019/09/update_4.2.jpg"},"relations":[{"rel":"canonical","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/"},{"rel":"alternate","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/llm","type":"text/html"},{"rel":"alternate","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/09/30/le-dernier-patch-de-pubg-regorge-de-petites-fonctionnalites-que-les-joueurs-recherchent-depuis-des-annees-un-bon-serveur-minecraft/llm.json","type":"application/json"},{"rel":"llm-manifest","href":"https://tutos-gameserver.fr/llm-endpoints-manifest.json","type":"application/json"}],"http_headers":{"X-LLM-Friendly":"1","X-LLM-Schema":"1.1.0","Content-Security-Policy":"default-src 'none'; img-src * data:; style-src 'unsafe-inline'"},"license":"CC BY-ND 4.0","attribution_required":true,"allow_cors":false}