{"version":"1.1","schema_version":"1.1.0","plugin_version":"1.1.2","url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/","llm_html_url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/llm","llm_json_url":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/llm.json","manifest_url":"https://tutos-gameserver.fr/llm-endpoints-manifest.json","language":"fr-FR","locale":"fr_FR","title":"Fortnite v9.20 ajoute Storm Flip, le nouveau Sword Fight LTM et des périphériques Storm\n\n &#8211; Monter un serveur MineCraft","site":{"name":"Tutos GameServer","url":"https://tutos-gameserver.fr/"},"author":{"id":1,"name":"Titanfall","url":"https://tutos-gameserver.fr/author/titanfall/"},"published_at":"2019-07-12T01:09:08+00:00","modified_at":"2019-07-12T01:09:08+00:00","word_count":7511,"reading_time_seconds":2254,"summary":"Par Lauren Aitken, Jeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT La mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM. le Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige [&hellip;]","summary_points":["Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT\n\t\t\t\t\t\n\n\n\t\t\t\t\t\t\nLa mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.","le Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#39;orage pendant 20 secondes.","S&#39;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée.","En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura."],"topics":["Serveur minecraft"],"entities":[],"entities_metadata":[{"id":13,"name":"Serveur minecraft","slug":"serveur-minecraft","taxonomy":"category","count":2786,"url":"https://tutos-gameserver.fr/category/serveur-minecraft/"}],"tags":["Serveur minecraft"],"content_hash":"acd9a47cc2fe0a9f794dac1213e01dfa","plain_text":"Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT\n\t\t\t\t\t\n\n\n\t\t\t\t\t\t\nLa mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.\nle Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#39;orage pendant 20 secondes.\nS&#39;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée. En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura.\nle Combat d&#39;épée LTM Il a également été ajouté, dans lequel vous fouillerez des coffres au trésor pour trouver des épées de la variété Epic ou mieux, et vous affronterez des ennemis. Vous pourriez même être assez chanceux pour finir lame de l&#39;infini. \nEmetteurs et récepteurs ont été ajoutés à Creative, où vous pouvez déclencher l’explosion d’une pièce, lâcher une barrière lorsqu&#39;un joueur frappe une cible et plus encore au cours des prochaines mises à jour. Il y a aussi Storm Devices, où vous pouvez trouver plus de moyens de canaliser la tempête pour défier vos amis sur votre île privée.\n\n\tAbonnez-vous à la newsletter VG247\n\tObtenez tous les meilleurs morceaux de VG247 livrés à votre boîte de réception chaque vendredi!\n\n\tActiver JavaScript pour vous inscrire à notre newsletter\n\n\nLe préfabriqué Pueblo a également été ajouté et une nouvelle île Canyon, juste à temps pour l’été.\nSave the World a un nouveau wargame appelé Invasion, où vous aurez besoin de détruire un OVNI avant qu’il ne détruit vos défenses et que les extraterrestres ne descendent sur votre base. Azalea Clark, la nouvelle intrigue mythique, se joint également à la liste des héros.\n\nFortnite: Battle Royale\nArmes et objets \n\nStorm Flip\nObjet jeté qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère.\nLorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.\nLorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.\nLa tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.\nLa zone dure 20 secondes avant de se dissiper.\nDisponible dans Epic Rarity.\nPeut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.\nGouttes en piles de 1.\nMax pile de 1.\nVoûté\nFusil de chasse toutes variantes\nBien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. De plus, quelques options de fusil à lunette sont disponibles et nous pensons qu’elles ne jouent pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.\nPorteur de butin\nDisponibilité réduite des forfaits de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%\nRéduction de la disponibilité des colis d&#39;explosifs de 12,5% à 7,04%\nLes chances d’obtenir des objets rares et de haute puissance auprès des drones d’approvisionnement étaient plus élevées qu’elles ne nous semblaient appropriées; nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.\nTourelle\nLa surchauffe prend maintenant 20% de plus. \nL’utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.\nAugmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25\nLe Boom Bow est un peu plus fort que nous le voudrions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires si cela n’a pas l’effet souhaité.\nL’audio, l’anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s’éteignent lorsqu’ils sont désactivés au cours de la cinquième phase de la tempête.\nLes joueurs relancés à partir d&#39;une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.\nLes aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.\nProblème résolu: les armes qui n&#39;avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.\nRésolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.\nL&#39;assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.\nCorrection d&#39;un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.\nProblème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d&#39;Air Vents se produisaient plusieurs fois.\nCorrection d&#39;un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.\nLa sortie d&#39;un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.\nLes distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu&#39;un joueur qui en utilise un est éliminé.\nLe pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.\nDynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.\nL&#39;effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l&#39;eau.\n\nGameplay \n\nL’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.\nLe retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.\nAugmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.\nDommages de chute de 15 à 60 ans\nAuto-élimination de 15 à 60 ans\nÉlimination des tempêtes de 5 à 60 ans\nAjout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d&#39;accessibilité.\nL&#39;information ajustée ajustée d&#39;inversion d&#39;aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l&#39;option.\nLes commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Plancher».\nLes joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l&#39;intérieur.\nCorrection d&#39;un problème qui permettait d&#39;interrompre la destruction d&#39;un bâtiment en le reconnectant à sa base.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.\nCertains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé.\n\nl&#39;audio \n\nMise à jour des sons de rechargement des armes pour qu&#39;elles soient mono au lieu d&#39;être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d&#39;échange d&#39;armes.\nL&#39;effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément.\n\n\nMobile \n\nPrésentation de Quick Heal\nPermet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\nAjout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.\nCorrections de bugs\nProblème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\nCorrection de bugs créatifs\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.\n\nGénéral \n\nIcônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.\n\nUI \n\nNous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\nArticles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\nQu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.\nNous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.\n\n\nFortnite: Créatif\nîles \n\nNew Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.\nLes sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l&#39;autorisation de modification sur l&#39;île.\n\nGameplay \n\nParamètres mis à jour mon île:\nAjout de l’option «Building Resource Style»: Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.\nCréation, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)\nAjout de l&#39;option «Taux de récolte»: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l&#39;environnement.\n0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)\nAjout de l’option «Autoriser la suppression d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Détruire les accessoires lors de la construction»: Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.\nOui, non (par défaut: oui)\nRenommé option «Bloquer la construction dans le jeu» en «Autoriser la construction»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.\nRenommé option «Dégâts de construction dans le jeu» en «Dommages à l&#39;environnement»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l&#39;environnement pendant une partie.\nL&#39;option renommée «Supprimer les éléments après élimination» en «Conserver les éléments lorsque éliminés»: Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu&#39;ils sont éliminés pendant le jeu.\nRenommé «Ressources infinies dans le jeu» en «Ressources infinies»: Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.\nProblème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.\nCorrection du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.\nLe paramètre «Après la dernière apparition de Spawn» fonctionne désormais avec toutes les équipes.\nLa bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties «Score to Win».\n\nArmes et objets \n\nAjout d&#39;un élément de repère à l&#39;inventaire des consommables:\nEquips on pick up.\nLorsqu&#39;il est équipé, désactive la construction et l&#39;équipement d&#39;autres objets d&#39;inventaire.\nPeut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.\nLorsqu&#39;il est créé à partir d&#39;un périphérique de génération d&#39;élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d&#39;accent du périphérique.\nLe pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant.\n\nOutils créatifs et téléphone \n\nLes paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d&#39;alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.\nAmélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.\nLe mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.\nProblème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.\nCorrection du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.\nProblème résolu: le texte d&#39;aide des contrôles disparaissait à certains moments.\nProblème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec des objets.\nProblème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.\nCorrection d&#39;un problème avec le texte d&#39;aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d&#39;un actif.\nSélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.\nCorrection d&#39;un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d&#39;actifs autorisé lors de l&#39;utilisation de la sélection multiple.\n\nPréfabriqués et galeries \n\nAjout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.\nTrio Pueblo\nDuo Pueblo\nPueblo Résidentiel A\nPueblo Résidentiel B\nPueblo Front Gate\nClocher de Pueblo\nAjout de 8 nouvelles galeries.\nGalerie Pueblo\nGalerie Pueblo Prop\nDesert Nature Gallery\nGalerie d&#39;accessoires résidentiels extérieurs\nContainer Prop Gallery\nGalerie d&#39;intérieur résidentielle\nNo Collision Gallery &#8211; accessoires permettant aux joueurs de traverser\nBlock Party Prop Gallery &#8211; présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d&#39;équipe\nAjout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.\nAjout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.\nAjout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.\nAjout de gnomes à la galerie d&#39;accessoires généraux B.\nRenommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.\nCorrection du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate.\n\n\nDispositifs \n\nEmetteurs et récepteurs\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.\nOn, Off (par défaut: On)\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.\nOn, Off (par défaut: Off)\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\nOn, Off (par défaut: On)\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nActiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.\nAjout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\nDispositifs de galerie de défi\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\nDispositif séquenceur musical\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\nDispositif objectif\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\nDispositif explosif\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\nSentry Device\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\nDispositif géniteur de créature\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\nAjout du contrôleur de base Storm.\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\nDélai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\nDispositif de zone de capture mis à jour.\nMise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0\nAjout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.\n\nCela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\nCouleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.\nCouleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n0-100 (valeur par défaut: 0)\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\nOn, Off (par défaut: On)\nMise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.\nFlipper Bumper Device mis à jour.\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\nAjout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\nOn, Off (par défaut: On).\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\nMontrer la barre de santé:\nOui, non (par défaut: oui).\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:\nOn, Off (par défaut: Off)\nFlipper Flipper Device mis à jour.\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\nAjout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:\nAny (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\nOn, Off (par défaut: Off)\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.\nGalerie de défis mise à jour\nAjout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:\nOn, Off (par défaut: On)\nDispositif Sentry mis à jour:\nAjout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:\nOui, non (par défaut: oui)\nDispositif de barrière mis à jour:\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\nAjout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:\nNom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.\n\nUI et sociale \n\nExpérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\nCorrection des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.\n\n\nFortnite: Sauvez le monde\nMissions et systèmes \n\nNouvelle simulation de Wargames: Invasion\nUn OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.\nDétruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses… mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!\nUne nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d&#39;événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.\nDisponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.\nInvasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s&#39;aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.\nNouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.\nComprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.\nCoûte 500 billets d&#39;été\nLes joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.\nLes récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!\nÀ la fin d&#39;une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d&#39;été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.\nAugmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.\nVous n&#39;aurez plus besoin de terminer la quête «Montez sur la foudre» pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.\nCorrection de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l&#39;utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d&#39;autres et la distinction appropriée entre les missions d&#39;extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.\nLe défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d&#39;une mission Wargames / SSD.\nLa première version de ce correctif a été publiée dans la v9.10.\nRéparez les parties cachées de l&#39;abri ne se reproduiront plus à l&#39;intérieur du terrain.\nSEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu&#39;il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l&#39;abri.\nLes joueurs reçoivent désormais correctement la ressource &quot;Personnes&quot; à la fin de la mission &quot;Sauvetage des survivants&quot; dans les zones de haut niveau.\n\nUI \n\nLes articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.\nLes objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.\nLes animations d&#39;apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l&#39;écran de chargement des héros.\nLes informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.\nLes flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.\nL&#39;écran d&#39;inventaire se ferme maintenant correctement s&#39;il est laissé ouvert lorsqu&#39;une mission est terminée.\nLes joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l&#39;onglet Armory.\nLa résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d&#39;armure octroyé à partir des avantages de l&#39;emplacement de support lors de l&#39;affichage de sa valeur.\nLes joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l&#39;écran des récompenses quotidiennes.\nLes noms de joueur n&#39;apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l&#39;écran de score.\nLes descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.\nLes portraits et les cartes d&#39;objets s&#39;affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d&#39;objets.\nCorrection des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l&#39;écran de victoire.\n\nPerformance \n\nAmélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.\nAmélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.\nAmélioration des performances de diverses attaques et capacités:\nRéservoir de propane de Sploder\nAttaque de Taker\nAttaque du nuage de la ruche\nL&#39;attaque lancée par Lobber\nBouclier de Riot Husky\nNinja&#39;s Round Trip Perk\nTour de choc de l&#39;Outlander\nDéphasage de l’Outlander\nGoin ’Constructor\nLefty and Righty\nFixed menu hitching on low end PCs when switching to command or armory tabs for the first time.\nFixed a hitch when entering the Survivors menu and mission select map.\n\n\nHéros \n\nAzalea Clark, the new Mythic Outlander, joins the crew!\nStandard Perk: Space Technology\nIncreases Ability Energy Damage by 15%.\nCommander Perk: Space Technology+\nIncreases Ability Energy Damage by 15%. Additionally, Shock Tower explodes, dealing 107 Energy Damage to nearby enemies.\nTeam Perk: Z.A.P.\nREQUIRES: 2 Space Explorer Heroes.\nZ.A.P. has your back, dealing 105 base Energy Damage to a random enemy every 6 seconds.\nAvailable from the “Beyond the Stellar Horizon” quest line\nShock the enemies with Extraterrestrial Rio, the new Soldier!\nStandard Perk: Resonant Frequency\nIncreases Energy Damage by 26% against shields.\nCommander Perk: Resonant Frequency+\nIncreases Energy Damage by 78% against shields.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nGo Constructor with ED-EE!\nStandard Perk: MUST.PROTECT\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 32% of current shield to damage.\nCommander Perk: MUST.PROTECT+\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 96% of current shield to damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nZap the Husks with Cyberclops, the new Outlander!\nStandard Perk: Plasma Arc\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 58% of damage dealt.\nCommander Perk: Plasma Arc+\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 116% of damage dealt. Additionally T.E.D.D.Y. deals Energy Damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nIntergalactic Ken, the new Ninja, reports for duty!\nStandard Perk: Energy Siphon\nEliminations with Energy Damage restore 8.5% of missing shields.\nCommander Perk: Energy Siphon+\nEliminations with Energy Damage restore 17% of missing shields. Additionally, Throwing Stars deals Energy damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nArcheolo-Jess returns to the Weekly Store!\nStandard Perk: Strike Cost\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 28%\nCommander Perk: Strike Cost+\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 128%\nStart Date: June 5 at 8 PM Eastern Time\nEnd Date: June 12 at 8 PM Eastern Time\nThe Survivalist perk no longer heals DBNO players.\nFeel the BASE will properly continue to trigger after the player respawns.\nSix Shooter+ now displays the correct tooltip values.\nThe Malfunction+ Commander perk now grants the appropriate amount of increased damage to Plasma Pulse.\nCannonballs and Present Arms presents will no longer sink into the ground.\nEnemies no longer play incorrect animations while being hit by Bull Rush if the player is using the Long Rush perk.\nPlayers will no longer become stuck after getting knocked back while placing B.A.S.E.\nThe armor buff is now properly removed from structures when B.A.S.E. is destroyed.\n\nWeapons and items \n\nAdded the Retro Sci-Fi weapons set, available in Sci-Fi Llamas:\nAtomic Light Expander: Energy spear with an Electric Smash heavy attack that deals damage to enemies in a large radius.\nBlastotron 9000: A scopeless automatic energy sniper rifle.\nBlastotron Mini: Rapid firing automatic energy pistol.\nGammatron 9000: Rapid burst fire energy assault rifle.\nHusk Warper: High damage, low impact energy hammer with a devastating Blackhole heavy attack that pulls Husks in before dealing damage.\nIntroducing the new Tar Pit Trap.\nEnemies that step into this trap get stuck for a short duration. This trap is reactive to bullets, so if an enemy gets stuck just give it a shot!\nAvailable in the Event Store on June 5 at 8 PM Eastern Time.\nFixed an issue that caused the Leprechaun to turn into a Troll when evolved.\nNote: This previously caused item classification issues and may have resulted in players no longer having a Leprechaun to slot into their Collection Book. The Troll is now fully considered a Troll and everyone impacted by this issue will be granted the Leprechaun with the same personality as before.\nThe “Increased Building Health” and “Heal Attached Building” trap perks now properly apply to the wall/floor/ceiling that it’s attached to.\nFixed an issue where players would not receive Epic Schematics purchased from the item store.\nCard packs containing Epic Schematics will be granted to players affected by this issue in the near future,\n\nGameplay \n\nAutorun is now canceled after dying and respawning.\nBull Rush no longer destroys player-built buildings that are under construction.\nPlayer shields will correctly begin refilling if a player respawns and takes damage with less than full shields.\nStructures in Twine Peaks now scale up to the correct max health value.\nFixed an issue which caused the Flingers to stop attacking the Storm Shield.\nMaximum Health/Shield of players is more consistent across Stonewood, Plankerton, Canny Valley, and Twine Peaks for Wargames.\nHigh-level traps placed in early zones will now attempt to reset to their original crafted level when a high-level Wargame begins.\nTraps existing in the Storm Shield, placed before this update, will reset to the max level for their tier.\n\nEnemies \n\nZappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being.\n\nAudio \n\nThe countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames.\n\nFortnite Season 9 Weekly challenges\nYou can check out all the Fortbyte locations here. \n\t\t\t\t\t\t\t\n\n\nParfois, nous incluons des liens vers des magasins en ligne. Si vous cliquez sur l&#39;un et effectuez un achat, nous pourrions recevoir une petite commission. For more information, go here.\n\n\n\nClick to rate this post!\r\n                                   \r\n                               [Total: 0  Average: 0]","paragraphs":["Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT","La mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.\nle Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#39;orage pendant 20 secondes.\nS&#39;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée. En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura.\nle Combat d&#39;épée LTM Il a également été ajouté, dans lequel vous fouillerez des coffres au trésor pour trouver des épées de la variété Epic ou mieux, et vous affronterez des ennemis. Vous pourriez même être assez chanceux pour finir lame de l&#39;infini. \nEmetteurs et récepteurs ont été ajoutés à Creative, où vous pouvez déclencher l’explosion d’une pièce, lâcher une barrière lorsqu&#39;un joueur frappe une cible et plus encore au cours des prochaines mises à jour. Il y a aussi Storm Devices, où vous pouvez trouver plus de moyens de canaliser la tempête pour défier vos amis sur votre île privée.","Abonnez-vous à la newsletter VG247\n\tObtenez tous les meilleurs morceaux de VG247 livrés à votre boîte de réception chaque vendredi!","Activer JavaScript pour vous inscrire à notre newsletter","Le préfabriqué Pueblo a également été ajouté et une nouvelle île Canyon, juste à temps pour l’été.\nSave the World a un nouveau wargame appelé Invasion, où vous aurez besoin de détruire un OVNI avant qu’il ne détruit vos défenses et que les extraterrestres ne descendent sur votre base. Azalea Clark, la nouvelle intrigue mythique, se joint également à la liste des héros.","Fortnite: Battle Royale\nArmes et objets","Storm Flip\nObjet jeté qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère.\nLorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.\nLorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.\nLa tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.\nLa zone dure 20 secondes avant de se dissiper.\nDisponible dans Epic Rarity.\nPeut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.\nGouttes en piles de 1.\nMax pile de 1.\nVoûté\nFusil de chasse toutes variantes\nBien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. De plus, quelques options de fusil à lunette sont disponibles et nous pensons qu’elles ne jouent pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.\nPorteur de butin\nDisponibilité réduite des forfaits de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%\nRéduction de la disponibilité des colis d&#39;explosifs de 12,5% à 7,04%\nLes chances d’obtenir des objets rares et de haute puissance auprès des drones d’approvisionnement étaient plus élevées qu’elles ne nous semblaient appropriées; nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.\nTourelle\nLa surchauffe prend maintenant 20% de plus. \nL’utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.\nAugmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25\nLe Boom Bow est un peu plus fort que nous le voudrions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires si cela n’a pas l’effet souhaité.\nL’audio, l’anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s’éteignent lorsqu’ils sont désactivés au cours de la cinquième phase de la tempête.\nLes joueurs relancés à partir d&#39;une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.\nLes aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.\nProblème résolu: les armes qui n&#39;avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.\nRésolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.\nL&#39;assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.\nCorrection d&#39;un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.\nProblème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d&#39;Air Vents se produisaient plusieurs fois.\nCorrection d&#39;un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.\nLa sortie d&#39;un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.\nLes distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu&#39;un joueur qui en utilise un est éliminé.\nLe pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.\nDynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.\nL&#39;effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l&#39;eau.","Gameplay","L’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.\nLe retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.\nAugmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.\nDommages de chute de 15 à 60 ans\nAuto-élimination de 15 à 60 ans\nÉlimination des tempêtes de 5 à 60 ans\nAjout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d&#39;accessibilité.\nL&#39;information ajustée ajustée d&#39;inversion d&#39;aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l&#39;option.\nLes commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Plancher».\nLes joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l&#39;intérieur.\nCorrection d&#39;un problème qui permettait d&#39;interrompre la destruction d&#39;un bâtiment en le reconnectant à sa base.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.\nCertains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé.","l&#39;audio","Mise à jour des sons de rechargement des armes pour qu&#39;elles soient mono au lieu d&#39;être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d&#39;échange d&#39;armes.\nL&#39;effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément.","Mobile","Présentation de Quick Heal\nPermet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\nAjout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.\nCorrections de bugs\nProblème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\nCorrection de bugs créatifs\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.","Général","Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.","UI","Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\nArticles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\nQu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.\nNous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.","Fortnite: Créatif\nîles","New Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.\nLes sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l&#39;autorisation de modification sur l&#39;île.","Gameplay","Paramètres mis à jour mon île:\nAjout de l’option «Building Resource Style»: Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.\nCréation, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)\nAjout de l&#39;option «Taux de récolte»: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l&#39;environnement.\n0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)\nAjout de l’option «Autoriser la suppression d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Détruire les accessoires lors de la construction»: Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.\nOui, non (par défaut: oui)\nRenommé option «Bloquer la construction dans le jeu» en «Autoriser la construction»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.\nRenommé option «Dégâts de construction dans le jeu» en «Dommages à l&#39;environnement»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l&#39;environnement pendant une partie.\nL&#39;option renommée «Supprimer les éléments après élimination» en «Conserver les éléments lorsque éliminés»: Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu&#39;ils sont éliminés pendant le jeu.\nRenommé «Ressources infinies dans le jeu» en «Ressources infinies»: Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.\nProblème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.\nCorrection du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.\nLe paramètre «Après la dernière apparition de Spawn» fonctionne désormais avec toutes les équipes.\nLa bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties «Score to Win».","Armes et objets","Ajout d&#39;un élément de repère à l&#39;inventaire des consommables:\nEquips on pick up.\nLorsqu&#39;il est équipé, désactive la construction et l&#39;équipement d&#39;autres objets d&#39;inventaire.\nPeut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.\nLorsqu&#39;il est créé à partir d&#39;un périphérique de génération d&#39;élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d&#39;accent du périphérique.\nLe pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant.","Outils créatifs et téléphone","Les paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d&#39;alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.\nAmélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.\nLe mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.\nProblème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.\nCorrection du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.\nProblème résolu: le texte d&#39;aide des contrôles disparaissait à certains moments.\nProblème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec des objets.\nProblème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.\nCorrection d&#39;un problème avec le texte d&#39;aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d&#39;un actif.\nSélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.\nCorrection d&#39;un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d&#39;actifs autorisé lors de l&#39;utilisation de la sélection multiple.","Préfabriqués et galeries","Ajout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.\nTrio Pueblo\nDuo Pueblo\nPueblo Résidentiel A\nPueblo Résidentiel B\nPueblo Front Gate\nClocher de Pueblo\nAjout de 8 nouvelles galeries.\nGalerie Pueblo\nGalerie Pueblo Prop\nDesert Nature Gallery\nGalerie d&#39;accessoires résidentiels extérieurs\nContainer Prop Gallery\nGalerie d&#39;intérieur résidentielle\nNo Collision Gallery &#8211; accessoires permettant aux joueurs de traverser\nBlock Party Prop Gallery &#8211; présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d&#39;équipe\nAjout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.\nAjout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.\nAjout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.\nAjout de gnomes à la galerie d&#39;accessoires généraux B.\nRenommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.\nCorrection du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate.","Dispositifs","Emetteurs et récepteurs\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.\nOn, Off (par défaut: On)\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.\nOn, Off (par défaut: Off)\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\nOn, Off (par défaut: On)\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nActiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.\nAjout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\nDispositifs de galerie de défi\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\nDispositif séquenceur musical\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\nDispositif objectif\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\nDispositif explosif\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\nSentry Device\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\nDispositif géniteur de créature\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\nAjout du contrôleur de base Storm.\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\nDélai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\nDispositif de zone de capture mis à jour.\nMise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0\nAjout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.","Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\nCouleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.\nCouleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n0-100 (valeur par défaut: 0)\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\nOn, Off (par défaut: On)\nMise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.\nFlipper Bumper Device mis à jour.\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\nAjout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\nOn, Off (par défaut: On).\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\nMontrer la barre de santé:\nOui, non (par défaut: oui).\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:\nOn, Off (par défaut: Off)\nFlipper Flipper Device mis à jour.\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\nAjout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:\nAny (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\nOn, Off (par défaut: Off)\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.\nGalerie de défis mise à jour\nAjout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:\nOn, Off (par défaut: On)\nDispositif Sentry mis à jour:\nAjout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:\nOui, non (par défaut: oui)\nDispositif de barrière mis à jour:\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\nAjout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:\nNom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.","UI et sociale","Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\nCorrection des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.","Fortnite: Sauvez le monde\nMissions et systèmes","Nouvelle simulation de Wargames: Invasion\nUn OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.\nDétruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses… mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!\nUne nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d&#39;événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.\nDisponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.\nInvasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s&#39;aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.\nNouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.\nComprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.\nCoûte 500 billets d&#39;été\nLes joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.\nLes récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!\nÀ la fin d&#39;une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d&#39;été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.\nAugmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.\nVous n&#39;aurez plus besoin de terminer la quête «Montez sur la foudre» pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.\nCorrection de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l&#39;utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d&#39;autres et la distinction appropriée entre les missions d&#39;extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.\nLe défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d&#39;une mission Wargames / SSD.\nLa première version de ce correctif a été publiée dans la v9.10.\nRéparez les parties cachées de l&#39;abri ne se reproduiront plus à l&#39;intérieur du terrain.\nSEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu&#39;il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l&#39;abri.\nLes joueurs reçoivent désormais correctement la ressource &quot;Personnes&quot; à la fin de la mission &quot;Sauvetage des survivants&quot; dans les zones de haut niveau.","UI","Les articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.\nLes objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.\nLes animations d&#39;apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l&#39;écran de chargement des héros.\nLes informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.\nLes flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.\nL&#39;écran d&#39;inventaire se ferme maintenant correctement s&#39;il est laissé ouvert lorsqu&#39;une mission est terminée.\nLes joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l&#39;onglet Armory.\nLa résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d&#39;armure octroyé à partir des avantages de l&#39;emplacement de support lors de l&#39;affichage de sa valeur.\nLes joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l&#39;écran des récompenses quotidiennes.\nLes noms de joueur n&#39;apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l&#39;écran de score.\nLes descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.\nLes portraits et les cartes d&#39;objets s&#39;affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d&#39;objets.\nCorrection des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l&#39;écran de victoire.","Performance","Amélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.\nAmélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.\nAmélioration des performances de diverses attaques et capacités:\nRéservoir de propane de Sploder\nAttaque de Taker\nAttaque du nuage de la ruche\nL&#39;attaque lancée par Lobber\nBouclier de Riot Husky\nNinja&#39;s Round Trip Perk\nTour de choc de l&#39;Outlander\nDéphasage de l’Outlander\nGoin ’Constructor\nLefty and Righty\nFixed menu hitching on low end PCs when switching to command or armory tabs for the first time.\nFixed a hitch when entering the Survivors menu and mission select map.","Héros","Azalea Clark, the new Mythic Outlander, joins the crew!\nStandard Perk: Space Technology\nIncreases Ability Energy Damage by 15%.\nCommander Perk: Space Technology+\nIncreases Ability Energy Damage by 15%. Additionally, Shock Tower explodes, dealing 107 Energy Damage to nearby enemies.\nTeam Perk: Z.A.P.\nREQUIRES: 2 Space Explorer Heroes.\nZ.A.P. has your back, dealing 105 base Energy Damage to a random enemy every 6 seconds.\nAvailable from the “Beyond the Stellar Horizon” quest line\nShock the enemies with Extraterrestrial Rio, the new Soldier!\nStandard Perk: Resonant Frequency\nIncreases Energy Damage by 26% against shields.\nCommander Perk: Resonant Frequency+\nIncreases Energy Damage by 78% against shields.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nGo Constructor with ED-EE!\nStandard Perk: MUST.PROTECT\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 32% of current shield to damage.\nCommander Perk: MUST.PROTECT+\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 96% of current shield to damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nZap the Husks with Cyberclops, the new Outlander!\nStandard Perk: Plasma Arc\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 58% of damage dealt.\nCommander Perk: Plasma Arc+\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 116% of damage dealt. Additionally T.E.D.D.Y. deals Energy Damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nIntergalactic Ken, the new Ninja, reports for duty!\nStandard Perk: Energy Siphon\nEliminations with Energy Damage restore 8.5% of missing shields.\nCommander Perk: Energy Siphon+\nEliminations with Energy Damage restore 17% of missing shields. Additionally, Throwing Stars deals Energy damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nArcheolo-Jess returns to the Weekly Store!\nStandard Perk: Strike Cost\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 28%\nCommander Perk: Strike Cost+\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 128%\nStart Date: June 5 at 8 PM Eastern Time\nEnd Date: June 12 at 8 PM Eastern Time\nThe Survivalist perk no longer heals DBNO players.\nFeel the BASE will properly continue to trigger after the player respawns.\nSix Shooter+ now displays the correct tooltip values.\nThe Malfunction+ Commander perk now grants the appropriate amount of increased damage to Plasma Pulse.\nCannonballs and Present Arms presents will no longer sink into the ground.\nEnemies no longer play incorrect animations while being hit by Bull Rush if the player is using the Long Rush perk.\nPlayers will no longer become stuck after getting knocked back while placing B.A.S.E.\nThe armor buff is now properly removed from structures when B.A.S.E. is destroyed.","Weapons and items","Added the Retro Sci-Fi weapons set, available in Sci-Fi Llamas:\nAtomic Light Expander: Energy spear with an Electric Smash heavy attack that deals damage to enemies in a large radius.\nBlastotron 9000: A scopeless automatic energy sniper rifle.\nBlastotron Mini: Rapid firing automatic energy pistol.\nGammatron 9000: Rapid burst fire energy assault rifle.\nHusk Warper: High damage, low impact energy hammer with a devastating Blackhole heavy attack that pulls Husks in before dealing damage.\nIntroducing the new Tar Pit Trap.\nEnemies that step into this trap get stuck for a short duration. This trap is reactive to bullets, so if an enemy gets stuck just give it a shot!\nAvailable in the Event Store on June 5 at 8 PM Eastern Time.\nFixed an issue that caused the Leprechaun to turn into a Troll when evolved.\nNote: This previously caused item classification issues and may have resulted in players no longer having a Leprechaun to slot into their Collection Book. The Troll is now fully considered a Troll and everyone impacted by this issue will be granted the Leprechaun with the same personality as before.\nThe “Increased Building Health” and “Heal Attached Building” trap perks now properly apply to the wall/floor/ceiling that it’s attached to.\nFixed an issue where players would not receive Epic Schematics purchased from the item store.\nCard packs containing Epic Schematics will be granted to players affected by this issue in the near future,","Gameplay","Autorun is now canceled after dying and respawning.\nBull Rush no longer destroys player-built buildings that are under construction.\nPlayer shields will correctly begin refilling if a player respawns and takes damage with less than full shields.\nStructures in Twine Peaks now scale up to the correct max health value.\nFixed an issue which caused the Flingers to stop attacking the Storm Shield.\nMaximum Health/Shield of players is more consistent across Stonewood, Plankerton, Canny Valley, and Twine Peaks for Wargames.\nHigh-level traps placed in early zones will now attempt to reset to their original crafted level when a high-level Wargame begins.\nTraps existing in the Storm Shield, placed before this update, will reset to the max level for their tier.","Enemies","Zappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being.","Audio","The countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames.","Fortnite Season 9 Weekly challenges\nYou can check out all the Fortbyte locations here.","Parfois, nous incluons des liens vers des magasins en ligne. Si vous cliquez sur l&#39;un et effectuez un achat, nous pourrions recevoir une petite commission. For more information, go here.","Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]"],"content_blocks":[{"id":"text-1","type":"text","heading":"","plain_text":"Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT","html":"<p>Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT</p>"},{"id":"text-2","type":"text","heading":"","plain_text":"La mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.\nle Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#39;orage pendant 20 secondes.\nS&#39;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée. En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura.\nle Combat d&#39;épée LTM Il a également été ajouté, dans lequel vous fouillerez des coffres au trésor pour trouver des épées de la variété Epic ou mieux, et vous affronterez des ennemis. Vous pourriez même être assez chanceux pour finir lame de l&#39;infini. \nEmetteurs et récepteurs ont été ajoutés à Creative, où vous pouvez déclencher l’explosion d’une pièce, lâcher une barrière lorsqu&#39;un joueur frappe une cible et plus encore au cours des prochaines mises à jour. Il y a aussi Storm Devices, où vous pouvez trouver plus de moyens de canaliser la tempête pour défier vos amis sur votre île privée.","html":"<p>La mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.\nle Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#039;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#039;orage pendant 20 secondes.\nS&#039;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée. En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura.\nle Combat d&#039;épée LTM Il a également été ajouté, dans lequel vous fouillerez des coffres au trésor pour trouver des épées de la variété Epic ou mieux, et vous affronterez des ennemis. Vous pourriez même être assez chanceux pour finir lame de l&#039;infini. \nEmetteurs et récepteurs ont été ajoutés à Creative, où vous pouvez déclencher l’explosion d’une pièce, lâcher une barrière lorsqu&#039;un joueur frappe une cible et plus encore au cours des prochaines mises à jour. Il y a aussi Storm Devices, où vous pouvez trouver plus de moyens de canaliser la tempête pour défier vos amis sur votre île privée.</p>"},{"id":"text-3","type":"text","heading":"","plain_text":"Abonnez-vous à la newsletter VG247\n\tObtenez tous les meilleurs morceaux de VG247 livrés à votre boîte de réception chaque vendredi!","html":"<p>Abonnez-vous à la newsletter VG247\n\tObtenez tous les meilleurs morceaux de VG247 livrés à votre boîte de réception chaque vendredi!</p>"},{"id":"text-4","type":"text","heading":"","plain_text":"Activer JavaScript pour vous inscrire à notre newsletter","html":"<p>Activer JavaScript pour vous inscrire à notre newsletter</p>"},{"id":"text-5","type":"text","heading":"","plain_text":"Le préfabriqué Pueblo a également été ajouté et une nouvelle île Canyon, juste à temps pour l’été.\nSave the World a un nouveau wargame appelé Invasion, où vous aurez besoin de détruire un OVNI avant qu’il ne détruit vos défenses et que les extraterrestres ne descendent sur votre base. Azalea Clark, la nouvelle intrigue mythique, se joint également à la liste des héros.","html":"<p>Le préfabriqué Pueblo a également été ajouté et une nouvelle île Canyon, juste à temps pour l’été.\nSave the World a un nouveau wargame appelé Invasion, où vous aurez besoin de détruire un OVNI avant qu’il ne détruit vos défenses et que les extraterrestres ne descendent sur votre base. Azalea Clark, la nouvelle intrigue mythique, se joint également à la liste des héros.</p>"},{"id":"text-6","type":"text","heading":"","plain_text":"Fortnite: Battle Royale\nArmes et objets","html":"<p>Fortnite: Battle Royale\nArmes et objets</p>"},{"id":"text-7","type":"text","heading":"","plain_text":"Storm Flip\nObjet jeté qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère.\nLorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.\nLorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.\nLa tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.\nLa zone dure 20 secondes avant de se dissiper.\nDisponible dans Epic Rarity.\nPeut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.\nGouttes en piles de 1.\nMax pile de 1.\nVoûté\nFusil de chasse toutes variantes\nBien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. De plus, quelques options de fusil à lunette sont disponibles et nous pensons qu’elles ne jouent pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.\nPorteur de butin\nDisponibilité réduite des forfaits de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%\nRéduction de la disponibilité des colis d&#39;explosifs de 12,5% à 7,04%\nLes chances d’obtenir des objets rares et de haute puissance auprès des drones d’approvisionnement étaient plus élevées qu’elles ne nous semblaient appropriées; nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.\nTourelle\nLa surchauffe prend maintenant 20% de plus. \nL’utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.\nAugmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25\nLe Boom Bow est un peu plus fort que nous le voudrions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires si cela n’a pas l’effet souhaité.\nL’audio, l’anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s’éteignent lorsqu’ils sont désactivés au cours de la cinquième phase de la tempête.\nLes joueurs relancés à partir d&#39;une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.\nLes aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.\nProblème résolu: les armes qui n&#39;avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.\nRésolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.\nL&#39;assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.\nCorrection d&#39;un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.\nProblème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d&#39;Air Vents se produisaient plusieurs fois.\nCorrection d&#39;un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.\nLa sortie d&#39;un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.\nLes distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu&#39;un joueur qui en utilise un est éliminé.\nLe pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.\nDynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.\nL&#39;effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l&#39;eau.","html":"<p>Storm Flip\nObjet jeté qui explose à l&#039;impact et crée une zone en forme de sphère.\nLorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.\nLorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.\nLa tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.\nLa zone dure 20 secondes avant de se dissiper.\nDisponible dans Epic Rarity.\nPeut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.\nGouttes en piles de 1.\nMax pile de 1.\nVoûté\nFusil de chasse toutes variantes\nBien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. De plus, quelques options de fusil à lunette sont disponibles et nous pensons qu’elles ne jouent pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.\nPorteur de butin\nDisponibilité réduite des forfaits de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%\nRéduction de la disponibilité des colis d&#039;explosifs de 12,5% à 7,04%\nLes chances d’obtenir des objets rares et de haute puissance auprès des drones d’approvisionnement étaient plus élevées qu’elles ne nous semblaient appropriées; nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.\nTourelle\nLa surchauffe prend maintenant 20% de plus. \nL’utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.\nAugmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25\nLe Boom Bow est un peu plus fort que nous le voudrions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires si cela n’a pas l’effet souhaité.\nL’audio, l’anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s’éteignent lorsqu’ils sont désactivés au cours de la cinquième phase de la tempête.\nLes joueurs relancés à partir d&#039;une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.\nLes aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.\nProblème résolu: les armes qui n&#039;avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.\nRésolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.\nL&#039;assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.\nCorrection d&#039;un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.\nCorrection d&#039;un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.\nProblème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.\nCorrection d&#039;un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d&#039;Air Vents se produisaient plusieurs fois.\nCorrection d&#039;un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.\nLa sortie d&#039;un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.\nLes distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu&#039;un joueur qui en utilise un est éliminé.\nLe pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.\nDynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.\nL&#039;effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l&#039;eau.</p>"},{"id":"text-8","type":"text","heading":"","plain_text":"Gameplay","html":"<p>Gameplay</p>"},{"id":"text-9","type":"text","heading":"","plain_text":"L’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.\nLe retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.\nAugmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.\nDommages de chute de 15 à 60 ans\nAuto-élimination de 15 à 60 ans\nÉlimination des tempêtes de 5 à 60 ans\nAjout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d&#39;accessibilité.\nL&#39;information ajustée ajustée d&#39;inversion d&#39;aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l&#39;option.\nLes commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Plancher».\nLes joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l&#39;intérieur.\nCorrection d&#39;un problème qui permettait d&#39;interrompre la destruction d&#39;un bâtiment en le reconnectant à sa base.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.\nCertains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé.","html":"<p>L’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.\nLe retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.\nAugmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.\nDommages de chute de 15 à 60 ans\nAuto-élimination de 15 à 60 ans\nÉlimination des tempêtes de 5 à 60 ans\nAjout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d&#039;accessibilité.\nL&#039;information ajustée ajustée d&#039;inversion d&#039;aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l&#039;option.\nLes commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Plancher».\nLes joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l&#039;intérieur.\nCorrection d&#039;un problème qui permettait d&#039;interrompre la destruction d&#039;un bâtiment en le reconnectant à sa base.\nCorrection d&#039;un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.\nCertains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé.</p>"},{"id":"text-10","type":"text","heading":"","plain_text":"l&#39;audio","html":"<p>l&#039;audio</p>"},{"id":"text-11","type":"text","heading":"","plain_text":"Mise à jour des sons de rechargement des armes pour qu&#39;elles soient mono au lieu d&#39;être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d&#39;échange d&#39;armes.\nL&#39;effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément.","html":"<p>Mise à jour des sons de rechargement des armes pour qu&#039;elles soient mono au lieu d&#039;être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d&#039;échange d&#039;armes.\nL&#039;effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément.</p>"},{"id":"text-12","type":"text","heading":"","plain_text":"Mobile","html":"<p>Mobile</p>"},{"id":"text-13","type":"text","heading":"","plain_text":"Présentation de Quick Heal\nPermet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\nAjout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.\nCorrections de bugs\nProblème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\nCorrection de bugs créatifs\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match.","html":"<p>Présentation de Quick Heal\nPermet aux consommables Shield et Health d&#039;être utilisés plus facilement.\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\nAjout d&#039;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#039;erreur s&#039;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#039;un espace de stockage suffisant.\nCorrections de bugs\nProblème résolu: les tenues ne s&#039;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#039;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#039;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#039;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#039;un problème lié à l&#039;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#039;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#039;un problème où les noms d&#039;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#039;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\nCorrection de bugs créatifs\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#039;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#039;affichaient pas correctement au début du match.</p>"},{"id":"text-14","type":"text","heading":"","plain_text":"Général","html":"<p>Général</p>"},{"id":"text-15","type":"text","heading":"","plain_text":"Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.","html":"<p>Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#039;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#039;icône de point d&#039;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone.</p>"},{"id":"text-16","type":"text","heading":"","plain_text":"UI","html":"<p>UI</p>"},{"id":"text-17","type":"text","heading":"","plain_text":"Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\nArticles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\nQu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.\nNous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle.","html":"<p>Nous avons ajouté la possibilité d&#039;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#039;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#039;annulation suivra les mêmes critères d&#039;éligibilité que les demandes de retour.\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\nArticles disponibles à l&#039;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#039;objets\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\nQu&#039;est-ce qui ne peut pas être annulé?\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#039;ils parlent activement.\nNous n&#039;affichons plus d&#039;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#039;obtention immédiate d&#039;informations contextuelles (par exemple, l&#039;état de santé et l&#039;état du bouclier) pour la personne qui parle.</p>"},{"id":"text-18","type":"text","heading":"","plain_text":"Fortnite: Créatif\nîles","html":"<p>Fortnite: Créatif\nîles</p>"},{"id":"text-19","type":"text","heading":"","plain_text":"New Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.\nLes sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l&#39;autorisation de modification sur l&#39;île.","html":"<p>New Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.\nLes sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l&#039;autorisation de modification sur l&#039;île.</p>"},{"id":"text-20","type":"text","heading":"","plain_text":"Gameplay","html":"<p>Gameplay</p>"},{"id":"text-21","type":"text","heading":"","plain_text":"Paramètres mis à jour mon île:\nAjout de l’option «Building Resource Style»: Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.\nCréation, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)\nAjout de l&#39;option «Taux de récolte»: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l&#39;environnement.\n0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)\nAjout de l’option «Autoriser la suppression d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Détruire les accessoires lors de la construction»: Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.\nOui, non (par défaut: oui)\nRenommé option «Bloquer la construction dans le jeu» en «Autoriser la construction»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.\nRenommé option «Dégâts de construction dans le jeu» en «Dommages à l&#39;environnement»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l&#39;environnement pendant une partie.\nL&#39;option renommée «Supprimer les éléments après élimination» en «Conserver les éléments lorsque éliminés»: Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu&#39;ils sont éliminés pendant le jeu.\nRenommé «Ressources infinies dans le jeu» en «Ressources infinies»: Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.\nProblème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.\nCorrection du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.\nLe paramètre «Après la dernière apparition de Spawn» fonctionne désormais avec toutes les équipes.\nLa bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties «Score to Win».","html":"<p>Paramètres mis à jour mon île:\nAjout de l’option «Building Resource Style»: Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.\nCréation, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)\nAjout de l&#039;option «Taux de récolte»: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l&#039;environnement.\n0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)\nAjout de l’option «Autoriser la suppression d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Détruire les accessoires lors de la construction»: Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.\nOui, non (par défaut: oui)\nRenommé option «Bloquer la construction dans le jeu» en «Autoriser la construction»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.\nRenommé option «Dégâts de construction dans le jeu» en «Dommages à l&#039;environnement»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l&#039;environnement pendant une partie.\nL&#039;option renommée «Supprimer les éléments après élimination» en «Conserver les éléments lorsque éliminés»: Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu&#039;ils sont éliminés pendant le jeu.\nRenommé «Ressources infinies dans le jeu» en «Ressources infinies»: Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.\nProblème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.\nCorrection du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.\nLe paramètre «Après la dernière apparition de Spawn» fonctionne désormais avec toutes les équipes.\nLa bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties «Score to Win».</p>"},{"id":"text-22","type":"text","heading":"","plain_text":"Armes et objets","html":"<p>Armes et objets</p>"},{"id":"text-23","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout d&#39;un élément de repère à l&#39;inventaire des consommables:\nEquips on pick up.\nLorsqu&#39;il est équipé, désactive la construction et l&#39;équipement d&#39;autres objets d&#39;inventaire.\nPeut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.\nLorsqu&#39;il est créé à partir d&#39;un périphérique de génération d&#39;élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d&#39;accent du périphérique.\nLe pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant.","html":"<p>Ajout d&#039;un élément de repère à l&#039;inventaire des consommables:\nEquips on pick up.\nLorsqu&#039;il est équipé, désactive la construction et l&#039;équipement d&#039;autres objets d&#039;inventaire.\nPeut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.\nLorsqu&#039;il est créé à partir d&#039;un périphérique de génération d&#039;élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d&#039;accent du périphérique.\nLe pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant.</p>"},{"id":"text-24","type":"text","heading":"","plain_text":"Outils créatifs et téléphone","html":"<p>Outils créatifs et téléphone</p>"},{"id":"text-25","type":"text","heading":"","plain_text":"Les paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d&#39;alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.\nAmélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.\nLe mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.\nProblème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.\nCorrection du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.\nProblème résolu: le texte d&#39;aide des contrôles disparaissait à certains moments.\nProblème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec des objets.\nProblème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.\nCorrection d&#39;un problème avec le texte d&#39;aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d&#39;un actif.\nSélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.\nCorrection d&#39;un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d&#39;actifs autorisé lors de l&#39;utilisation de la sélection multiple.","html":"<p>Les paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d&#039;alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.\nAmélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.\nLe mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.\nProblème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.\nCorrection du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.\nProblème résolu: le texte d&#039;aide des contrôles disparaissait à certains moments.\nProblème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec des objets.\nProblème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.\nCorrection d&#039;un problème avec le texte d&#039;aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d&#039;un actif.\nSélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.\nCorrection d&#039;un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d&#039;actifs autorisé lors de l&#039;utilisation de la sélection multiple.</p>"},{"id":"text-26","type":"text","heading":"","plain_text":"Préfabriqués et galeries","html":"<p>Préfabriqués et galeries</p>"},{"id":"text-27","type":"text","heading":"","plain_text":"Ajout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.\nTrio Pueblo\nDuo Pueblo\nPueblo Résidentiel A\nPueblo Résidentiel B\nPueblo Front Gate\nClocher de Pueblo\nAjout de 8 nouvelles galeries.\nGalerie Pueblo\nGalerie Pueblo Prop\nDesert Nature Gallery\nGalerie d&#39;accessoires résidentiels extérieurs\nContainer Prop Gallery\nGalerie d&#39;intérieur résidentielle\nNo Collision Gallery &#8211; accessoires permettant aux joueurs de traverser\nBlock Party Prop Gallery &#8211; présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d&#39;équipe\nAjout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.\nAjout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.\nAjout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.\nAjout de gnomes à la galerie d&#39;accessoires généraux B.\nRenommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.\nCorrection du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate.","html":"<p>Ajout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.\nTrio Pueblo\nDuo Pueblo\nPueblo Résidentiel A\nPueblo Résidentiel B\nPueblo Front Gate\nClocher de Pueblo\nAjout de 8 nouvelles galeries.\nGalerie Pueblo\nGalerie Pueblo Prop\nDesert Nature Gallery\nGalerie d&#039;accessoires résidentiels extérieurs\nContainer Prop Gallery\nGalerie d&#039;intérieur résidentielle\nNo Collision Gallery &#8211; accessoires permettant aux joueurs de traverser\nBlock Party Prop Gallery &#8211; présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d&#039;équipe\nAjout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.\nAjout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.\nAjout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.\nAjout de gnomes à la galerie d&#039;accessoires généraux B.\nRenommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.\nCorrection du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate.</p>"},{"id":"text-28","type":"text","heading":"","plain_text":"Dispositifs","html":"<p>Dispositifs</p>"},{"id":"text-29","type":"text","heading":"","plain_text":"Emetteurs et récepteurs\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.\nOn, Off (par défaut: On)\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.\nOn, Off (par défaut: Off)\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\nOn, Off (par défaut: On)\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nActiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.\nAjout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\nDispositifs de galerie de défi\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\nDispositif séquenceur musical\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\nDispositif objectif\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\nDispositif explosif\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\nSentry Device\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\nDispositif géniteur de créature\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\nAjout du contrôleur de base Storm.\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\nDélai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\nDispositif de zone de capture mis à jour.\nMise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0\nAjout du dispositif de capture d&#39;élément de capture.","html":"<p>Emetteurs et récepteurs\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#039;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#039;un joueur y marchera.\nOn, Off (par défaut: On)\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#039;il subit des dommages.\nOn, Off (par défaut: Off)\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#039;un stimulus et la transmission d&#039;un signal.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#039;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\nOn, Off (par défaut: On)\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#039;il doit être activé par un autre périphérique.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nActiver lors de la réception de: La réception d&#039;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#039;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#039;il reçoit un stimulus.\nAjout de récepteurs et d&#039;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\nDispositifs de galerie de défi\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\nDispositif séquenceur musical\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\nDispositif objectif\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\nDispositif explosif\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\nSentry Device\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\nDispositif géniteur de créature\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\nAjout du contrôleur de base Storm.\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#039;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\nDélai: spécifie le délai qui s&#039;écoulera avant l&#039;apparition de l&#039;orage.\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\nDispositif de zone de capture mis à jour.\nMise à jour de l&#039;option Score valeur pour inclure 0\nAjout du dispositif de capture d&#039;élément de capture.</p>"},{"id":"text-30","type":"text","heading":"","plain_text":"Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\nCouleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.\nCouleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n0-100 (valeur par défaut: 0)\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\nOn, Off (par défaut: On)\nMise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.\nFlipper Bumper Device mis à jour.\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\nAjout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\nOn, Off (par défaut: On).\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\nMontrer la barre de santé:\nOui, non (par défaut: oui).\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:\nOn, Off (par défaut: Off)\nFlipper Flipper Device mis à jour.\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\nAjout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:\nAny (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\nOn, Off (par défaut: Off)\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.\nGalerie de défis mise à jour\nAjout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:\nOn, Off (par défaut: On)\nDispositif Sentry mis à jour:\nAjout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:\nOui, non (par défaut: oui)\nDispositif de barrière mis à jour:\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\nAjout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:\nNom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.","html":"<p>Cela permet de créer des expériences de capture d&#039;objet plus personnalisées avec un générateur d&#039;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#039;outil de capture d&#039;élément de capture pour définir l&#039;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#039;équipe associée à l&#039;élément de capture.\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#039;élément capturé\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\nCouleur d&#039;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#039;élément de capture les uns des autres.\nCouleur de l&#039;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#039;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#039;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n0-100 (valeur par défaut: 0)\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#039;il faut pour que l&#039;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#039;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\nOn, Off (par défaut: On)\nMise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#039;à cinq joueurs en même temps.\nFlipper Bumper Device mis à jour.\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#039;impulsion.\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#039;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#039;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#039;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#039;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#039;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\nOption d&#039;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout d&#039;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\nAjout d&#039;options supplémentaires au dispositif explosif.\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#039;il faut déclencher une explosion d&#039;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\nOn, Off (par défaut: On).\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\nMontrer la barre de santé:\nOui, non (par défaut: oui).\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout de l&#039;option Affects Véhicules sans pilote:\nOn, Off (par défaut: Off)\nFlipper Flipper Device mis à jour.\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\nAjout du paramètre Mega High à l&#039;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#039;option Flip Direction:\nAny (déclenche de n&#039;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#039;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#039;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\nOn, Off (par défaut: Off)\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\nOption d&#039;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#039;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#039;infobulles à toutes les options de Flipper.\nGalerie de défis mise à jour\nAjout de l&#039;option Visible au démarrage du mini-jeu:\nOn, Off (par défaut: On)\nDispositif Sentry mis à jour:\nAjout de l&#039;option Spawn on Minigame Start:\nOui, non (par défaut: oui)\nDispositif de barrière mis à jour:\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#039;effet barrière est actif.\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\nAjout d&#039;options supplémentaires pour les paramètres de l&#039;équipe et le démarrage des périphériques d&#039;inventaire:\nNom de l&#039;équipe: spécifie un nom d&#039;affichage pour l&#039;équipe correspondante à utiliser dans l&#039;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#039;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#039;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#039;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#039;option Couleur d&#039;équipe comme couleur d&#039;accent. (Zone de capture, géniteur d&#039;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#039;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#039;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#039;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#039;équipe 1 et de 1 pour l&#039;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#039;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#039;équipe 2 aura 2 joueurs.\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#039;utiliser ce point d&#039;apparition.\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#039;activer le dispositif de déclenchement.\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#039;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#039;un problème d&#039;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#039;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#039;intérieur d&#039;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#039;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#039;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#039;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie.</p>"},{"id":"text-31","type":"text","heading":"","plain_text":"UI et sociale","html":"<p>UI et sociale</p>"},{"id":"text-32","type":"text","heading":"","plain_text":"Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\nCorrection des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile.","html":"<p>Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#039;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#039;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#039;une étiquette pour préciser qu&#039;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\nCorrection des positions des membres de l&#039;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#039;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#039;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#039;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#039;a pas le temps de s&#039;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#039;aide du bouton pour que l&#039;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#039;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#039;un problème d&#039;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#039;utilisation d&#039;un contrôleur sur un mobile.</p>"},{"id":"text-33","type":"text","heading":"","plain_text":"Fortnite: Sauvez le monde\nMissions et systèmes","html":"<p>Fortnite: Sauvez le monde\nMissions et systèmes</p>"},{"id":"text-34","type":"text","heading":"","plain_text":"Nouvelle simulation de Wargames: Invasion\nUn OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.\nDétruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses… mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!\nUne nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d&#39;événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.\nDisponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.\nInvasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s&#39;aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.\nNouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.\nComprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.\nCoûte 500 billets d&#39;été\nLes joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.\nLes récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!\nÀ la fin d&#39;une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d&#39;été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.\nAugmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.\nVous n&#39;aurez plus besoin de terminer la quête «Montez sur la foudre» pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.\nCorrection de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l&#39;utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d&#39;autres et la distinction appropriée entre les missions d&#39;extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.\nLe défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d&#39;une mission Wargames / SSD.\nLa première version de ce correctif a été publiée dans la v9.10.\nRéparez les parties cachées de l&#39;abri ne se reproduiront plus à l&#39;intérieur du terrain.\nSEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu&#39;il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l&#39;abri.\nLes joueurs reçoivent désormais correctement la ressource &quot;Personnes&quot; à la fin de la mission &quot;Sauvetage des survivants&quot; dans les zones de haut niveau.","html":"<p>Nouvelle simulation de Wargames: Invasion\nUn OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.\nDétruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses… mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!\nUne nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d&#039;événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.\nDisponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l&#039;Est.\nInvasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s&#039;aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.\nNouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.\nComprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.\nCoûte 500 billets d&#039;été\nLes joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.\nLes récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!\nÀ la fin d&#039;une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d&#039;été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.\nAugmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.\nVous n&#039;aurez plus besoin de terminer la quête «Montez sur la foudre» pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.\nCorrection de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l&#039;utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d&#039;autres et la distinction appropriée entre les missions d&#039;extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.\nLe défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.\nCorrection d&#039;un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d&#039;une mission Wargames / SSD.\nLa première version de ce correctif a été publiée dans la v9.10.\nRéparez les parties cachées de l&#039;abri ne se reproduiront plus à l&#039;intérieur du terrain.\nSEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu&#039;il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l&#039;abri.\nLes joueurs reçoivent désormais correctement la ressource &quot;Personnes&quot; à la fin de la mission &quot;Sauvetage des survivants&quot; dans les zones de haut niveau.</p>"},{"id":"text-35","type":"text","heading":"","plain_text":"UI","html":"<p>UI</p>"},{"id":"text-36","type":"text","heading":"","plain_text":"Les articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.\nLes objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.\nLes animations d&#39;apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l&#39;écran de chargement des héros.\nLes informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.\nLes flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.\nL&#39;écran d&#39;inventaire se ferme maintenant correctement s&#39;il est laissé ouvert lorsqu&#39;une mission est terminée.\nLes joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l&#39;onglet Armory.\nLa résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d&#39;armure octroyé à partir des avantages de l&#39;emplacement de support lors de l&#39;affichage de sa valeur.\nLes joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l&#39;écran des récompenses quotidiennes.\nLes noms de joueur n&#39;apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l&#39;écran de score.\nLes descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.\nLes portraits et les cartes d&#39;objets s&#39;affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d&#39;objets.\nCorrection des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l&#39;écran de victoire.","html":"<p>Les articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.\nLes objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.\nLes animations d&#039;apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l&#039;écran de chargement des héros.\nLes informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.\nLes flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.\nL&#039;écran d&#039;inventaire se ferme maintenant correctement s&#039;il est laissé ouvert lorsqu&#039;une mission est terminée.\nLes joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l&#039;onglet Armory.\nLa résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d&#039;armure octroyé à partir des avantages de l&#039;emplacement de support lors de l&#039;affichage de sa valeur.\nLes joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l&#039;écran des récompenses quotidiennes.\nLes noms de joueur n&#039;apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l&#039;écran de score.\nLes descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.\nLes portraits et les cartes d&#039;objets s&#039;affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d&#039;objets.\nCorrection des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l&#039;écran de victoire.</p>"},{"id":"text-37","type":"text","heading":"","plain_text":"Performance","html":"<p>Performance</p>"},{"id":"text-38","type":"text","heading":"","plain_text":"Amélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.\nAmélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.\nAmélioration des performances de diverses attaques et capacités:\nRéservoir de propane de Sploder\nAttaque de Taker\nAttaque du nuage de la ruche\nL&#39;attaque lancée par Lobber\nBouclier de Riot Husky\nNinja&#39;s Round Trip Perk\nTour de choc de l&#39;Outlander\nDéphasage de l’Outlander\nGoin ’Constructor\nLefty and Righty\nFixed menu hitching on low end PCs when switching to command or armory tabs for the first time.\nFixed a hitch when entering the Survivors menu and mission select map.","html":"<p>Amélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.\nAmélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.\nAmélioration des performances de diverses attaques et capacités:\nRéservoir de propane de Sploder\nAttaque de Taker\nAttaque du nuage de la ruche\nL&#039;attaque lancée par Lobber\nBouclier de Riot Husky\nNinja&#039;s Round Trip Perk\nTour de choc de l&#039;Outlander\nDéphasage de l’Outlander\nGoin ’Constructor\nLefty and Righty\nFixed menu hitching on low end PCs when switching to command or armory tabs for the first time.\nFixed a hitch when entering the Survivors menu and mission select map.</p>"},{"id":"text-39","type":"text","heading":"","plain_text":"Héros","html":"<p>Héros</p>"},{"id":"text-40","type":"text","heading":"","plain_text":"Azalea Clark, the new Mythic Outlander, joins the crew!\nStandard Perk: Space Technology\nIncreases Ability Energy Damage by 15%.\nCommander Perk: Space Technology+\nIncreases Ability Energy Damage by 15%. Additionally, Shock Tower explodes, dealing 107 Energy Damage to nearby enemies.\nTeam Perk: Z.A.P.\nREQUIRES: 2 Space Explorer Heroes.\nZ.A.P. has your back, dealing 105 base Energy Damage to a random enemy every 6 seconds.\nAvailable from the “Beyond the Stellar Horizon” quest line\nShock the enemies with Extraterrestrial Rio, the new Soldier!\nStandard Perk: Resonant Frequency\nIncreases Energy Damage by 26% against shields.\nCommander Perk: Resonant Frequency+\nIncreases Energy Damage by 78% against shields.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nGo Constructor with ED-EE!\nStandard Perk: MUST.PROTECT\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 32% of current shield to damage.\nCommander Perk: MUST.PROTECT+\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 96% of current shield to damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nZap the Husks with Cyberclops, the new Outlander!\nStandard Perk: Plasma Arc\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 58% of damage dealt.\nCommander Perk: Plasma Arc+\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 116% of damage dealt. Additionally T.E.D.D.Y. deals Energy Damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nIntergalactic Ken, the new Ninja, reports for duty!\nStandard Perk: Energy Siphon\nEliminations with Energy Damage restore 8.5% of missing shields.\nCommander Perk: Energy Siphon+\nEliminations with Energy Damage restore 17% of missing shields. Additionally, Throwing Stars deals Energy damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nArcheolo-Jess returns to the Weekly Store!\nStandard Perk: Strike Cost\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 28%\nCommander Perk: Strike Cost+\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 128%\nStart Date: June 5 at 8 PM Eastern Time\nEnd Date: June 12 at 8 PM Eastern Time\nThe Survivalist perk no longer heals DBNO players.\nFeel the BASE will properly continue to trigger after the player respawns.\nSix Shooter+ now displays the correct tooltip values.\nThe Malfunction+ Commander perk now grants the appropriate amount of increased damage to Plasma Pulse.\nCannonballs and Present Arms presents will no longer sink into the ground.\nEnemies no longer play incorrect animations while being hit by Bull Rush if the player is using the Long Rush perk.\nPlayers will no longer become stuck after getting knocked back while placing B.A.S.E.\nThe armor buff is now properly removed from structures when B.A.S.E. is destroyed.","html":"<p>Azalea Clark, the new Mythic Outlander, joins the crew!\nStandard Perk: Space Technology\nIncreases Ability Energy Damage by 15%.\nCommander Perk: Space Technology+\nIncreases Ability Energy Damage by 15%. Additionally, Shock Tower explodes, dealing 107 Energy Damage to nearby enemies.\nTeam Perk: Z.A.P.\nREQUIRES: 2 Space Explorer Heroes.\nZ.A.P. has your back, dealing 105 base Energy Damage to a random enemy every 6 seconds.\nAvailable from the “Beyond the Stellar Horizon” quest line\nShock the enemies with Extraterrestrial Rio, the new Soldier!\nStandard Perk: Resonant Frequency\nIncreases Energy Damage by 26% against shields.\nCommander Perk: Resonant Frequency+\nIncreases Energy Damage by 78% against shields.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nGo Constructor with ED-EE!\nStandard Perk: MUST.PROTECT\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 32% of current shield to damage.\nCommander Perk: MUST.PROTECT+\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 96% of current shield to damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nZap the Husks with Cyberclops, the new Outlander!\nStandard Perk: Plasma Arc\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 58% of damage dealt.\nCommander Perk: Plasma Arc+\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 116% of damage dealt. Additionally T.E.D.D.Y. deals Energy Damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nIntergalactic Ken, the new Ninja, reports for duty!\nStandard Perk: Energy Siphon\nEliminations with Energy Damage restore 8.5% of missing shields.\nCommander Perk: Energy Siphon+\nEliminations with Energy Damage restore 17% of missing shields. Additionally, Throwing Stars deals Energy damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nArcheolo-Jess returns to the Weekly Store!\nStandard Perk: Strike Cost\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 28%\nCommander Perk: Strike Cost+\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 128%\nStart Date: June 5 at 8 PM Eastern Time\nEnd Date: June 12 at 8 PM Eastern Time\nThe Survivalist perk no longer heals DBNO players.\nFeel the BASE will properly continue to trigger after the player respawns.\nSix Shooter+ now displays the correct tooltip values.\nThe Malfunction+ Commander perk now grants the appropriate amount of increased damage to Plasma Pulse.\nCannonballs and Present Arms presents will no longer sink into the ground.\nEnemies no longer play incorrect animations while being hit by Bull Rush if the player is using the Long Rush perk.\nPlayers will no longer become stuck after getting knocked back while placing B.A.S.E.\nThe armor buff is now properly removed from structures when B.A.S.E. is destroyed.</p>"},{"id":"text-41","type":"text","heading":"","plain_text":"Weapons and items","html":"<p>Weapons and items</p>"},{"id":"text-42","type":"text","heading":"","plain_text":"Added the Retro Sci-Fi weapons set, available in Sci-Fi Llamas:\nAtomic Light Expander: Energy spear with an Electric Smash heavy attack that deals damage to enemies in a large radius.\nBlastotron 9000: A scopeless automatic energy sniper rifle.\nBlastotron Mini: Rapid firing automatic energy pistol.\nGammatron 9000: Rapid burst fire energy assault rifle.\nHusk Warper: High damage, low impact energy hammer with a devastating Blackhole heavy attack that pulls Husks in before dealing damage.\nIntroducing the new Tar Pit Trap.\nEnemies that step into this trap get stuck for a short duration. This trap is reactive to bullets, so if an enemy gets stuck just give it a shot!\nAvailable in the Event Store on June 5 at 8 PM Eastern Time.\nFixed an issue that caused the Leprechaun to turn into a Troll when evolved.\nNote: This previously caused item classification issues and may have resulted in players no longer having a Leprechaun to slot into their Collection Book. The Troll is now fully considered a Troll and everyone impacted by this issue will be granted the Leprechaun with the same personality as before.\nThe “Increased Building Health” and “Heal Attached Building” trap perks now properly apply to the wall/floor/ceiling that it’s attached to.\nFixed an issue where players would not receive Epic Schematics purchased from the item store.\nCard packs containing Epic Schematics will be granted to players affected by this issue in the near future,","html":"<p>Added the Retro Sci-Fi weapons set, available in Sci-Fi Llamas:\nAtomic Light Expander: Energy spear with an Electric Smash heavy attack that deals damage to enemies in a large radius.\nBlastotron 9000: A scopeless automatic energy sniper rifle.\nBlastotron Mini: Rapid firing automatic energy pistol.\nGammatron 9000: Rapid burst fire energy assault rifle.\nHusk Warper: High damage, low impact energy hammer with a devastating Blackhole heavy attack that pulls Husks in before dealing damage.\nIntroducing the new Tar Pit Trap.\nEnemies that step into this trap get stuck for a short duration. This trap is reactive to bullets, so if an enemy gets stuck just give it a shot!\nAvailable in the Event Store on June 5 at 8 PM Eastern Time.\nFixed an issue that caused the Leprechaun to turn into a Troll when evolved.\nNote: This previously caused item classification issues and may have resulted in players no longer having a Leprechaun to slot into their Collection Book. The Troll is now fully considered a Troll and everyone impacted by this issue will be granted the Leprechaun with the same personality as before.\nThe “Increased Building Health” and “Heal Attached Building” trap perks now properly apply to the wall/floor/ceiling that it’s attached to.\nFixed an issue where players would not receive Epic Schematics purchased from the item store.\nCard packs containing Epic Schematics will be granted to players affected by this issue in the near future,</p>"},{"id":"text-43","type":"text","heading":"","plain_text":"Gameplay","html":"<p>Gameplay</p>"},{"id":"text-44","type":"text","heading":"","plain_text":"Autorun is now canceled after dying and respawning.\nBull Rush no longer destroys player-built buildings that are under construction.\nPlayer shields will correctly begin refilling if a player respawns and takes damage with less than full shields.\nStructures in Twine Peaks now scale up to the correct max health value.\nFixed an issue which caused the Flingers to stop attacking the Storm Shield.\nMaximum Health/Shield of players is more consistent across Stonewood, Plankerton, Canny Valley, and Twine Peaks for Wargames.\nHigh-level traps placed in early zones will now attempt to reset to their original crafted level when a high-level Wargame begins.\nTraps existing in the Storm Shield, placed before this update, will reset to the max level for their tier.","html":"<p>Autorun is now canceled after dying and respawning.\nBull Rush no longer destroys player-built buildings that are under construction.\nPlayer shields will correctly begin refilling if a player respawns and takes damage with less than full shields.\nStructures in Twine Peaks now scale up to the correct max health value.\nFixed an issue which caused the Flingers to stop attacking the Storm Shield.\nMaximum Health/Shield of players is more consistent across Stonewood, Plankerton, Canny Valley, and Twine Peaks for Wargames.\nHigh-level traps placed in early zones will now attempt to reset to their original crafted level when a high-level Wargame begins.\nTraps existing in the Storm Shield, placed before this update, will reset to the max level for their tier.</p>"},{"id":"text-45","type":"text","heading":"","plain_text":"Enemies","html":"<p>Enemies</p>"},{"id":"text-46","type":"text","heading":"","plain_text":"Zappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being.","html":"<p>Zappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being.</p>"},{"id":"text-47","type":"text","heading":"","plain_text":"Audio","html":"<p>Audio</p>"},{"id":"text-48","type":"text","heading":"","plain_text":"The countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames.","html":"<p>The countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames.</p>"},{"id":"text-49","type":"text","heading":"","plain_text":"Fortnite Season 9 Weekly challenges\nYou can check out all the Fortbyte locations here.","html":"<p>Fortnite Season 9 Weekly challenges\nYou can check out all the Fortbyte locations here.</p>"},{"id":"text-50","type":"text","heading":"","plain_text":"Parfois, nous incluons des liens vers des magasins en ligne. Si vous cliquez sur l&#39;un et effectuez un achat, nous pourrions recevoir une petite commission. For more information, go here.","html":"<p>Parfois, nous incluons des liens vers des magasins en ligne. Si vous cliquez sur l&#039;un et effectuez un achat, nous pourrions recevoir une petite commission. For more information, go here.</p>"},{"id":"text-51","type":"text","heading":"","plain_text":"Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]","html":"<p>Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]</p>"}],"sections":[{"id":"text-1","heading":"Text","content":"Par Lauren Aitken,\nJeudi 6 juin 2019 à 09h14 GMT"},{"id":"text-2","heading":"Text","content":"La mise à jour v9.20 est désormais opérationnelle pour Fortnite, avec l’élément Storm Flip et un nouveau Sword Fight LTM.\nle Storm Flip est maintenant disponible dans Battle Royale, un objet qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère qui inflige les mêmes dégâts que l&#39;orage pendant 20 secondes.\nS&#39;il chevauche la tempête, une zone de sécurité sera créée, mais si elle chevauche une zone de sécurité, une tempête est créée. En gros, essayez d’éviter les tempêtes lors de votre prochaine compétition dans Battle Royale, car si la tempête ne vous gagne pas, un joueur audacieux avec un Flip Flip l’aura.\nle Combat d&#39;épée LTM Il a également été ajouté, dans lequel vous fouillerez des coffres au trésor pour trouver des épées de la variété Epic ou mieux, et vous affronterez des ennemis. Vous pourriez même être assez chanceux pour finir lame de l&#39;infini. \nEmetteurs et récepteurs ont été ajoutés à Creative, où vous pouvez déclencher l’explosion d’une pièce, lâcher une barrière lorsqu&#39;un joueur frappe une cible et plus encore au cours des prochaines mises à jour. Il y a aussi Storm Devices, où vous pouvez trouver plus de moyens de canaliser la tempête pour défier vos amis sur votre île privée."},{"id":"text-3","heading":"Text","content":"Abonnez-vous à la newsletter VG247\n\tObtenez tous les meilleurs morceaux de VG247 livrés à votre boîte de réception chaque vendredi!"},{"id":"text-4","heading":"Text","content":"Activer JavaScript pour vous inscrire à notre newsletter"},{"id":"text-5","heading":"Text","content":"Le préfabriqué Pueblo a également été ajouté et une nouvelle île Canyon, juste à temps pour l’été.\nSave the World a un nouveau wargame appelé Invasion, où vous aurez besoin de détruire un OVNI avant qu’il ne détruit vos défenses et que les extraterrestres ne descendent sur votre base. Azalea Clark, la nouvelle intrigue mythique, se joint également à la liste des héros."},{"id":"text-6","heading":"Text","content":"Fortnite: Battle Royale\nArmes et objets"},{"id":"text-7","heading":"Text","content":"Storm Flip\nObjet jeté qui explose à l&#39;impact et crée une zone en forme de sphère.\nLorsque la sphère chevauche la tempête, elle crée une zone de sécurité.\nLorsque la sphère recouvre une zone de sécurité, elle crée une zone de tempête.\nLa tempête Flip inflige les mêmes dégâts que la tempête actuelle.\nLa zone dure 20 secondes avant de se dissiper.\nDisponible dans Epic Rarity.\nPeut être trouvé dans le butin de plancher, les coffres et les distributeurs automatiques.\nGouttes en piles de 1.\nMax pile de 1.\nVoûté\nFusil de chasse toutes variantes\nBien que nous apprécions la diversité des options de sniping à longue portée, le fusil de chasse a été légèrement surclassé par le fusil d’infanterie après avoir été remplacé par un hit. De plus, quelques options de fusil à lunette sont disponibles et nous pensons qu’elles ne jouent pas actuellement un rôle essentiel dans la gamme d’articles.\nPorteur de butin\nDisponibilité réduite des forfaits de tireurs d’élite de 12,5% à 8,45%\nRéduction de la disponibilité des colis d&#39;explosifs de 12,5% à 7,04%\nLes chances d’obtenir des objets rares et de haute puissance auprès des drones d’approvisionnement étaient plus élevées qu’elles ne nous semblaient appropriées; nous avons donc légèrement réduit leur disponibilité.\nTourelle\nLa surchauffe prend maintenant 20% de plus. \nL’utilisation de la tourelle montée a diminué avec le temps. En augmentant légèrement le temps avant la surchauffe, l’objectif est d’aider à augmenter le rapport risque / rendement.\nAugmentation du temps de charge maximal de Boom Bow de 1 à 1,25\nLe Boom Bow est un peu plus fort que nous le voudrions. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre les tirs, rendant les échecs plus risqués. Nous aimerions évaluer l’impact de ce changement avant d’apporter des ajustements supplémentaires. Il est possible que davantage d’ajustements soient nécessaires si cela n’a pas l’effet souhaité.\nL’audio, l’anneau rose et les lames en rotation du Slipstream s’éteignent lorsqu’ils sont désactivés au cours de la cinquième phase de la tempête.\nLes joueurs relancés à partir d&#39;une camionnette de redémarrage perdront leur invulnérabilité lors du tir ou de la construction.\nLes aérateurs sont maintenant plus tolérants afin de prévenir les dommages de chute lorsque les joueurs leur sautent dessus depuis des hauteurs.\nProblème résolu: les armes qui n&#39;avaient auparavant aucune munition ne pourraient pas être rechargées automatiquement.\nRésolution du problème suivant: les joueurs subissent des dégâts de chute après avoir quitté un Baller qui roule rapidement en descente.\nL&#39;assistance à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme.\nCorrection d&#39;un problème qui pouvait endommager les coéquipiers déconnectés du match.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait le jouet Disque volant de se prendre sur Ballers en plein vol.\nProblème résolu: les effets audio et visuels de Slipstream continueraient de se produire après la sortie du lecteur.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel les effets sonores et visuels d&#39;Air Vents se produisaient plusieurs fois.\nCorrection d&#39;un problème empêchant Driftboards de quitter Slipstreams.\nLa sortie d&#39;un véhicule entré dans un Slipstream ne provoque plus le saut en parachute des joueurs.\nLes distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables lorsqu&#39;un joueur qui en utilise un est éliminé.\nLe pistolet à silex est désormais capable de frapper les cibles et le tireur à la distance correcte.\nDynamite audio ne se bloque plus sur une boucle lors des rediffusions.\nL&#39;effet visuel du rebond de lave ne persiste plus si un Baller rebondit de la lave vers l&#39;eau."},{"id":"text-8","heading":"Text","content":"Gameplay"},{"id":"text-9","heading":"Text","content":"L’option d’échange automatique de matériaux a été supprimée et est toujours activée.\nLe retrait de cette option nous a permis d’optimiser le comportement d’échange automatique, en réduisant principalement les rares cas dans lesquels les matériaux ne sont pas correctement échangés.\nAugmentation de la durée pendant laquelle un crédit d’élimination peut être accordé au dernier destructeur.\nDommages de chute de 15 à 60 ans\nAuto-élimination de 15 à 60 ans\nÉlimination des tempêtes de 5 à 60 ans\nAjout de la prise en charge des périphériques de contrôleur au pied dans les options d&#39;accessibilité.\nL&#39;information ajustée ajustée d&#39;inversion d&#39;aéronef contrôle de contrôle pour mieux décrire l&#39;option.\nLes commandes de construction personnalisées de la manette de jeu permettent désormais systématiquement aux joueurs de créer une turbo lorsqu’ils utilisent l’action «Place» tout en ayant l’action «Escalier», «Mur», «Toit» ou «Plancher».\nLes joueurs en dehors des structures ennemies fermées ne peuvent plus se construire à l&#39;intérieur.\nCorrection d&#39;un problème qui permettait d&#39;interrompre la destruction d&#39;un bâtiment en le reconnectant à sa base.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les joueurs de se déconnecter pendant la phase de largage des bus.\nCertains Fortbytes nécessitant un objet cosmétique spécifique sont maintenant correctement déverrouillés pour les joueurs qui l’ont équipé."},{"id":"text-10","heading":"Text","content":"l&#39;audio"},{"id":"text-11","heading":"Text","content":"Mise à jour des sons de rechargement des armes pour qu&#39;elles soient mono au lieu d&#39;être stéréo. Cela aidera à améliorer la spatialisation des sons d&#39;échange d&#39;armes.\nL&#39;effet sonore des dégâts causés par la tempête ne se termine plus prématurément."},{"id":"text-12","heading":"Text","content":"Mobile"},{"id":"text-13","heading":"Text","content":"Présentation de Quick Heal\nPermet aux consommables Shield et Health d&#39;être utilisés plus facilement.\nLorsque la santé ou les boucliers sont inférieurs à 100 (max), le bouton de réparation rapide s’affiche à l’écran.\nBouton distinct à ajouter manuellement à partir de l’outil de présentation HUD.\nL’icône du bouton affiche les objets prioritaires actuels de l’inventaire du joueur.\nPriorité 1 &#8211; Chug Jug sur tous les autres objets de guérison\nPriorité 2 &#8211; Articles de santé sur le bouclier\nPriorité 3 &#8211; MedKit sur les bandages.\nPriorité 4 &#8211; Si le nombre de boucliers est inférieur à 50, Petits boucliers\nPriorité 5 &#8211; Si les boucliers sont supérieurs ou égaux à 50, potions de bouclier\nAjout d&#39;un bouton &quot;X&quot; (Quitter) pour fermer plusieurs écrans où le bouton &quot;Fermer&quot; était trop petit.\nLes joueurs recevront désormais un message d&#39;erreur s&#39;ils tentent de mettre à jour le jeu mais ne disposent pas d&#39;un espace de stockage suffisant.\nCorrections de bugs\nProblème résolu: les tenues ne s&#39;affichaient pas correctement après la déconnexion et le retour.\nL&#39;aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs utilisant une bombe fantôme\nCorrection d&#39;un problème pour les joueurs Android rencontrant une erreur lorsqu&#39;ils essayaient de regarder des matchs en direct.\nCorrection d&#39;un problème lié à l&#39;interaction des portes et des tyroliennes à partir de longues distances.\nÉcrans Événements et défis centrés sur des appareils avec un affichage 4: 3.\nCorrection d&#39;un problème avec le bouton Combat / Build Mode ramenant les joueurs en mode de combat en pleine animation.\nCorrection d&#39;un problème où les noms d&#39;une équipe éliminée restaient sous le joueur observé.\nLe schéma directeur du contrôleur apparaît correctement lorsqu&#39;il est visualisé avec des périphériques avec un écran plus large.\nCorrection de bugs créatifs\nProblème résolu: les flèches de sélection étaient difficiles à sélectionner.\nL’interface utilisateur de contrôle global s’affiche désormais de manière cohérente.\nCorrection d&#39;un problème avec les effets sonores jouant en boucle alors que les joueurs tiennent une grenade.\nLes joueurs peuvent désormais utiliser systématiquement un contrôleur pour accéder au menu Afficher les détails.\nProblème résolu: les scores ne s&#39;affichaient pas correctement au début du match."},{"id":"text-14","heading":"Text","content":"Général"},{"id":"text-15","heading":"Text","content":"Icônes de bannière &#8211; Mise à jour de 256 × 256 à 512 × 512\nType standard &#8211; 31 types de graphiques volumineux mis à jour\nBattle Royale &#8211; 17 grands types de graphiques mis à jour\nLes joueurs de la console peuvent désormais accéder aux options de langue via le menu Paramètres.\nLes joueurs peuvent maintenant choisir un paramètre dans l&#39;onglet «Compte» pour se désinscrire des enquêtes auprès des joueurs.\nLe lobby du menu principal mis à jour est identique à celui de Battle Royale.\nNous avons apporté quelques ajustements de polissage au nouveau lobby avec un plan d’itération dans le temps et de mise à jour du thème dans l’ensemble du front-end.\nCorrection des vidéos en boucle sur PS4.\nL&#39;icône de point d&#39;interrogation dans le menu Paramètres remplit maintenant complètement la zone."},{"id":"text-16","heading":"Text","content":"UI"},{"id":"text-17","heading":"Text","content":"Nous avons ajouté la possibilité d&#39;annuler un nouvel achat dans le magasin Fortnite!\nImmédiatement après avoir effectué un nouvel achat, vous pourrez annuler l’achat de cet article pour une durée limitée, tant que vous restez à l’écran d’achat.\nAprès avoir annulé un achat, il y aura un temps de recharge lorsque vous utilisez Annuler sur le même objet, mais vous pourrez annuler tous les nouveaux achats!\nSi vous choisissez d&#39;annuler un achat, la propriété de cet article sera révoquée et les v-bucks appropriés vous seront restitués.\nL&#39;annulation suivra les mêmes critères d&#39;éligibilité que les demandes de retour.\nQue peut-on utiliser sur Annuler?\nArticles disponibles à l&#39;achat avec V-Bucks dans la boutique d&#39;objets\nEmotes\nPlaneurs\nOutils de récolte\nRetour Bling\nTenues\nWraps\nLa musique\nQu&#39;est-ce qui ne peut pas être annulé?\nOffres à durée limitée dans le magasin telles que Lava Legends Pack, Frozen Legends Pack et The Laguna Pack\nV-Bucks\nCadeau\nBattle Pass\nBattle Pass Tiers\nPack du fondateur\nMises à niveau du fondateur\nLlamas de butin (Sauvez le monde)\nÉvénements et articles hebdomadaires (Save the World)\nLes joueurs de votre équipe ont désormais un accent visuel plus fort lorsqu&#39;ils parlent activement.\nNous n&#39;affichons plus d&#39;indicateurs de voix actifs dans le jeu pour les joueurs de votre équipe.\nNous avons ajusté cette option pour conserver la visibilité améliorée des joueurs qui parlent fournie par les indicateurs vocaux actifs tout en facilitant l&#39;obtention immédiate d&#39;informations contextuelles (par exemple, l&#39;état de santé et l&#39;état du bouclier) pour la personne qui parle."},{"id":"text-18","heading":"Text","content":"Fortnite: Créatif\nîles"},{"id":"text-19","heading":"Text","content":"New Canyon Island: Un canyon sur le thème du désert avec une rivière qui traverse.\nLes sprays ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu l&#39;autorisation de modification sur l&#39;île."},{"id":"text-20","heading":"Text","content":"Gameplay"},{"id":"text-21","heading":"Text","content":"Paramètres mis à jour mon île:\nAjout de l’option «Building Resource Style»: Spécifie le mode à utiliser lors du calcul du nombre de ressources obtenues en détruisant l’environnement.\nCréation, Battle Royale et Save the World (valeur par défaut: création)\nAjout de l&#39;option «Taux de récolte»: Spécifie un multiplicateur à appliquer au nombre de ressources obtenues en détruisant l&#39;environnement.\n0x, 0.1x, 0.5x, 1x, 2x, 3x, 4x, 5x, 10x (par défaut: 1x)\nAjout de l’option «Autoriser la suppression d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être supprimés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Autoriser le ramassage d’éléments»: Spécifie si les éléments peuvent être ramassés par les joueurs.\nOui, non (par défaut: oui)\nAjout de l’option «Détruire les accessoires lors de la construction»: Spécifie si la construction du joueur détruit les accessoires ou permet aux joueurs de construire à travers eux.\nOui, non (par défaut: oui)\nRenommé option «Bloquer la construction dans le jeu» en «Autoriser la construction»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à construire pendant une partie.\nRenommé option «Dégâts de construction dans le jeu» en «Dommages à l&#39;environnement»: Spécifie si les joueurs sont autorisés à détruire l&#39;environnement pendant une partie.\nL&#39;option renommée «Supprimer les éléments après élimination» en «Conserver les éléments lorsque éliminés»: Spécifie si les joueurs conservent leurs éléments lorsqu&#39;ils sont éliminés pendant le jeu.\nRenommé «Ressources infinies dans le jeu» en «Ressources infinies»: Spécifie si les joueurs disposent de ressources de construction illimitées tout en jouant à un jeu.\nProblème résolu: les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.\nCorrection du sprint automatique qui ne se désengageait pas entre les tours de jeu.\nLe paramètre «Après la dernière apparition de Spawn» fonctionne désormais avec toutes les équipes.\nLa bonne équipe va maintenant remporter la victoire dans les parties «Score to Win»."},{"id":"text-22","heading":"Text","content":"Armes et objets"},{"id":"text-23","heading":"Text","content":"Ajout d&#39;un élément de repère à l&#39;inventaire des consommables:\nEquips on pick up.\nLorsqu&#39;il est équipé, désactive la construction et l&#39;équipement d&#39;autres objets d&#39;inventaire.\nPeut être balancé comme une arme de mêlée, utilisé pour récolter des matériaux ou envoyé à des coéquipiers.\nLorsqu&#39;il est créé à partir d&#39;un périphérique de génération d&#39;élément de capture, le drapeau héritera de la couleur d&#39;accent du périphérique.\nLe pistolet à silex pousse désormais correctement les joueurs au bon montant."},{"id":"text-24","heading":"Text","content":"Outils créatifs et téléphone"},{"id":"text-25","heading":"Text","content":"Les paramètres de vitesse de vol, de mise en phase, d&#39;alignement sur la grille, de largages et de collision sont désormais enregistrés et conservés pendant les sessions de jeu.\nAmélioration des performances de la sélection multiple lors de la copie de plusieurs objets à la fois.\nLe mode Phase fixe étant activé de manière inattendue lorsque le stick gauche était configuré en tant que contrôleur Jump.\nProblème résolu: les objets copiés pouvaient apparaître décalés par rapport à la caméra.\nCorrection du téléphone ne pouvant pas copier et coller la porte du hangar de la base arctique.\nProblème résolu: le texte d&#39;aide des contrôles disparaissait à certains moments.\nProblème résolu: les produits cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de visée du téléphone, empêchant ainsi toute interaction avec des objets.\nProblème résolu: le téléphone pouvait afficher un niveau de puissance de Save the World.\nCorrection d&#39;un problème avec le texte d&#39;aide des contrôles affichant la mauvaise liaison de bouton lors de la copie d&#39;un actif.\nSélection multiple améliorée pour lui permettre de travailler de manière plus cohérente avec les actifs de murs, sols, escaliers et toit lors de la copie et de la découpe.\nCorrection d&#39;un crash pouvant survenir lors de la copie et du collage du nombre maximal d&#39;actifs autorisé lors de l&#39;utilisation de la sélection multiple."},{"id":"text-26","heading":"Text","content":"Préfabriqués et galeries"},{"id":"text-27","heading":"Text","content":"Ajout de 6 nouveaux préfabriqués Pueblo.\nTrio Pueblo\nDuo Pueblo\nPueblo Résidentiel A\nPueblo Résidentiel B\nPueblo Front Gate\nClocher de Pueblo\nAjout de 8 nouvelles galeries.\nGalerie Pueblo\nGalerie Pueblo Prop\nDesert Nature Gallery\nGalerie d&#39;accessoires résidentiels extérieurs\nContainer Prop Gallery\nGalerie d&#39;intérieur résidentielle\nNo Collision Gallery &#8211; accessoires permettant aux joueurs de traverser\nBlock Party Prop Gallery &#8211; présentant de nouvelles pancartes et des drapeaux d&#39;équipe\nAjout de la voiture rouillée et du camion rouillé à la galerie de voitures.\nAjout de murs de briques blanches à la galerie de murs d’usine.\nAjout de roches du désert et de nouveaux sols à la galerie indestructible.\nAjout de gnomes à la galerie d&#39;accessoires généraux B.\nRenommé Grass Floor Gallery en Grass X Dirt Gallery A.\nCorrection du positionnement correct des colonnes de pierre du temple de la tomate."},{"id":"text-28","heading":"Text","content":"Dispositifs"},{"id":"text-29","heading":"Text","content":"Emetteurs et récepteurs\nNouveau système permettant aux périphériques de se relier via des canaux.\nIl y a actuellement 8 canaux par île et jusqu&#39;à 15 périphériques peuvent être chaînés dans un canal.\nUn îlot peut avoir un total de 100 émetteurs et 100 récepteurs\nDispositif de déclenchement ajouté.\nDéclenchée par joueur: Spécifie si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;un joueur y marchera.\nOn, Off (par défaut: On)\nDéclenché par dommage: Indique si ce déclencheur transmettra ou non un signal lorsqu&#39;il subit des dommages.\nOn, Off (par défaut: Off)\nTimes Can Trigger: spécifie le nombre total de fois que ce déclencheur transmettra un signal.\nInfini, 1-10 (par défaut: Infini)\nDélai de déclenchement: spécifie le délai entre la réception d&#39;un stimulus et la transmission d&#39;un signal.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nDélai de réinitialisation du déclencheur: Spécifie le temps qu&#39;il doit attendre après que le déclencheur ait transmis un signal avant de pouvoir être déclenché à nouveau.\nAucune, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: aucune)\nSon déclencheur: Spécifie si le déclencheur doit émettre un son lorsqu’il transmet un signal.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nVisibilité dans le jeu: Spécifie si le périphérique est en collision et visible dans un jeu. (Cela n’affecte pas sa capacité à recevoir un stimulus).\nOn, Off (par défaut: On)\nActivé au début du mini-jeu: Spécifie si le périphérique répondra aux stimuli dès le début du jeu ou s&#39;il doit être activé par un autre périphérique.\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nActiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié activera ce périphérique.\nDésactiver lors de la réception de: La réception d&#39;un signal du canal spécifié désactivera ce périphérique.\nWhen Triggered Transmit On: Spécifie le canal sur lequel ce périphérique transmettra un signal lorsqu&#39;il reçoit un stimulus.\nAjout de récepteurs et d&#39;émetteurs aux appareils. Chacun de ceux-ci spécifie le canal auquel le périphérique répondra ou transmettra lorsque les conditions seront remplies.\nDispositifs de galerie de défi\nAjout du récepteur «Activer la visibilité lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver la visibilité lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Collected Transmit On».\nDispositif séquenceur musical\nAjout du récepteur «Séquence de départ lors de la réception de».\nAjout du récepteur &quot;Arrêter la séquence lors de la réception de&quot;.\nDispositif objectif\nAjout du récepteur «Détruire lors de la réception de».\nAjout de l’émetteur «When Destroyed Transmit On».\nFlipper Flipper &amp; Bumper Devices\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver quand récepteur de».\nAjout du récepteur «When Activated Transmit On».\nDispositif explosif\nAjout du récepteur «Exploser lors de la réception de».\nSentry Device\nAjout du récepteur “Spawn When Receiving From”.\nAjout de l’émetteur «When Eliminated Transmit On».\nDispositif géniteur de créature\nAjout du récepteur «Éliminer les créatures lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Détruire le géniteur lors de la réception de».\nVolume de dégâts et dispositifs de barrière\nAjout du récepteur «Activer lors de la réception de».\nAjout du récepteur «Désactiver lors de la réception de».\nAjout du contrôleur de base Storm.\nCet appareil vous permet d’ajouter une tempête réduite à vos cartes.\nRayon de départ: Spécifie la taille initiale de la tempête au début de la partie.\n5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (Défaut: 50m)\nRayon de fin: Spécifie la taille finale de la tempête.\n0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (Défaut: 0m)\nWait Time: Spécifie combien de temps le Storm attendra avant de se réduire.\n5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut: 2 minutes)\nTemps de rétrécissement: Spécifie le temps qu&#39;il faudra à la tempête pour diminuer du rayon de début au rayon de fin.\n30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: 1 minute)\nDélai: spécifie le délai qui s&#39;écoulera avant l&#39;apparition de l&#39;orage.\nAucune, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut: aucune)\nDommages: Spécifie le pourcentage de santé maximum que les joueurs dans la tempête vont perdre chaque seconde.\n1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, élimination instantanée (valeur par défaut: 10%)\nDispositif de zone de capture mis à jour.\nMise à jour de l&#39;option Score valeur pour inclure 0\nAjout du dispositif de capture d&#39;élément de capture."},{"id":"text-30","heading":"Text","content":"Cela permet de créer des expériences de capture d&#39;objet plus personnalisées avec un générateur d&#39;éléments qui ajoute des fonctionnalités directement liées à la capture du jeu. (Indice: Fonctionne parfaitement avec le nouvel élément Drapeau)\nMode de création: après avoir placé le périphérique, déposez un objet de votre inventaire sur l&#39;outil de capture d&#39;élément de capture pour définir l&#39;objet à générer.\nMode de lecture: le périphérique créera une seule instance de l’élément spécifié et ne créera aucune autre instance tant que l’instance précédente n’est pas supprimée du jeu.\nÉquipe amie: spécifie l&#39;équipe associée à l&#39;élément de capture.\n1-16 ou tous (par défaut: tous)\nCapturé par: spécifie quelles équipes peuvent récupérer l&#39;élément capturé\nÉquipe amicale, équipes hostiles (Par défaut: Équipe amicale)\nCouleur d&#39;accent: distingue visuellement les dispositifs de capture d&#39;élément de capture les uns des autres.\nCouleur de l&#39;équipe, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Aqua)\nValeur du score: spécifie une valeur en points pour l&#39;élément de capture lors de la capture. Ceci est additif avec l&#39;option Valeur du score sur le périphérique Zone de capture.\n0-100 (valeur par défaut: 0)\nRenvoyer les articles abandonnés: Spécifie le temps qu&#39;il faut pour que l&#39;élément soit renvoyé au géniteur après son abandon.\nInstantanément, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, jamais (par défaut: jamais)\nLire les sons de capture: si activé, déclenche des alertes sonores lorsque les éléments de capture changent d&#39;état (capturé, pris, supprimé, etc.)\nOn, Off (par défaut: On)\nMise à jour du dispositif de plaque de point de contrôle du joueur.\nLes points de contrôle prennent désormais en charge jusqu&#39;à cinq joueurs en même temps.\nFlipper Bumper Device mis à jour.\nOption Ajout de rebond latéral: Spécifie le degré de soulèvement appliqué aux joueurs en cas d&#39;impulsion.\nNe pas remplacer, Aucun, Bas, Moyen, Haut, Très haut, Super Haut, Méga Haut (Par défaut: Ne pas remplacer)\nLes créatures ne déclenchent plus de pare-chocs alors qu&#39;elles ne sont pas affectées par elles.\nLes pare-chocs peuvent maintenant toujours être déclenchés si l&#39;option Repoussement est définie sur Désactivée, ce qui leur permet d&#39;appliquer des dégâts, un score ou un renversement.\nAugmentation de l’option ‘Instant Reset’ (réinitialisation instantanée) sur les pare-chocs de 0,1 à 0,25 seconde, le périphérique pouvant désormais être déclenché à plusieurs reprises si le renversement est désactivé.\nCette valeur a été renommée «instantanée» en «0,25 seconde» pour représenter avec précision le délai minimal.\nOption ajoutée Importance de la direction de l&#39;objet: détermine dans quelle mesure la direction d&#39;un objet qui frappe le pare-chocs affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le pare-chocs impulsera toujours un joueur directement au loin).\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%).\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le pare-chocs au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nValeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le pare-chocs.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options du pare-chocs.\nProblème résolu: une barre de santé apparaîtrait sur les versions copiées du pare-chocs.\nAjout d&#39;options supplémentaires au dispositif explosif.\nLecture audio / VFX: Spécifie s&#39;il faut déclencher une explosion d&#39;effets audio et visuels ou simplement appliquer les dommages en mode silencieux / invisible.\nOn, Off (par défaut: On).\nValeurs supplémentaires pour les dommages à la structure:\n150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.\nMontrer la barre de santé:\nOui, non (par défaut: oui).\nAppareil à volume de dommages mis à jour.\nModifié affecte les créatures, affecte les joueurs, affecte les véhicules et affecte les options de véhicules non habités de Oui / Non à On / Off.\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nAjout de l&#39;option Affects Véhicules sans pilote:\nOn, Off (par défaut: Off)\nFlipper Flipper Device mis à jour.\nOption Knockup ajoutée: Spécifie la force d’application appliquée par Flipper aux objets lorsqu’il les impulse.\nAucun, Bas, Moyen, Haut, Très Haut, Super Haut, Mega Haut (Par défaut: Bas)\nAjout du paramètre Mega High à l&#39;option Knockback pour correspondre au périphérique Bumper.\nAjout de nouvelles valeurs à l&#39;option Flip Direction:\nAny (déclenche de n&#39;importe quel côté et bascule vers ce côté)\nOpposé (se déclenche de n&#39;importe quel côté et pivote dans le sens opposé)\nFlip Flop (change le côté déclenchable chaque fois qu&#39;il se déclenche)\nJamais (n’applique pas d’impulsion mais déclenche tout de même d’autres effets tels que dommages et score).\nAjout de l’option Hit on Backswing: permet à Flipper de frapper n’importe quel objet derrière lui lorsqu’il revient à sa position initiale.\nOn, Off (par défaut: Off)\nAjout de l’option Pourcentage d’angle de rebond: Détermine dans quelle mesure la direction d’un objet frappant le Flipper affecte la direction dans laquelle il est impulsé. (0% signifie que le Flipper va toujours impulser un joueur directement)\n0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (valeur par défaut: 100%)\nOption d&#39;équipe ajoutée: Limite le Flipper au déclenchement uniquement pour une équipe spécifique.\nAny, 1-16 (par défaut: Any)\nAjout de l’option Enabled on Game Start:\nActivé, désactivé (par défaut: activé)\nOption Valeur ajoutée au score: Spécifie un score à attribuer à un joueur qui déclenche le Flipper.\n-20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut: 0)\nLes créatures ne déclenchent plus le Flipper sans être affectées.\nAugmentation de la zone d&#39;effet lorsque le Flipper est activé en prenant des dégâts ou déclenché à distance.\nAjout d&#39;infobulles à toutes les options de Flipper.\nGalerie de défis mise à jour\nAjout de l&#39;option Visible au démarrage du mini-jeu:\nOn, Off (par défaut: On)\nDispositif Sentry mis à jour:\nAjout de l&#39;option Spawn on Minigame Start:\nOui, non (par défaut: oui)\nDispositif de barrière mis à jour:\nOption Ajoutée activée: Spécifie quand l&#39;effet barrière est actif.\nDésactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (par défaut: Jeu uniquement)\nAjout d&#39;options supplémentaires pour les paramètres de l&#39;équipe et le démarrage des périphériques d&#39;inventaire:\nNom de l&#39;équipe: spécifie un nom d&#39;affichage pour l&#39;équipe correspondante à utiliser dans l&#39;interface utilisateur. (tableau de bord, écran de victoire, etc.)\nCouleur d&#39;équipe: Attribue une couleur spécifique à l&#39;équipe correspondante à utiliser dans toute l&#39;interface utilisateur et aux périphériques prenant en charge l&#39;option Couleur d&#39;équipe comme couleur d&#39;accent. (Zone de capture, géniteur d&#39;objet de capture)\nNe pas neutraliser, Blanc, Bleu ciel, Rouge-Orange, Or, Vert pomme, Fuschia, Orange, Aigue-marine, Beige, Violet, Vert fluo, Céruléen, Aqua, Rose, Vert (Défaut: Ne pas écraser)\nRatio initial de la taille de l&#39;équipe: Cela permet de définir des tailles d&#39;équipe asymétriques qui maintiennent un ratio de joueurs par équipe pour n&#39;importe quel nombre de joueurs dans une partie.\nNe pas ignorer, 1-10 (Par défaut: Ne pas ignorer)\nExemple: Un ratio de 4 pour l&#39;équipe 1 et de 1 pour l&#39;équipe 2 signifie que, avec 10 joueurs, l&#39;équipe 1 aura 8 joueurs et que l&#39;équipe 2 aura 2 joueurs.\nOption supplémentaire ajoutée au dispositif Player Spawner:\nVerrouiller au nom du joueur: si du texte est ajouté à ce champ, seuls les joueurs dont le nom contient cette chaîne peuvent apparaître ici. Laissez ce champ vide pour permettre à quiconque d&#39;utiliser ce point d&#39;apparition.\nOption supplémentaire ajoutée au périphérique Music Sequencer:\nActiver à la phase de jeu: Spécifie quand le séquenceur démarrera automatiquement.\nJamais, échauffement, début de la partie (par défaut: jamais).\nAjout de la possibilité pour le séquenceur musical d&#39;activer le dispositif de déclenchement.\nProblème résolu avec les appareils ne pivotant pas correctement lorsqu&#39;ils sont placés sur des sols existants.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage incorrect du périphérique barrière lorsqu&#39;un joueur se trouvait à proximité au début du jeu.\nLes objets placés à l&#39;intérieur d&#39;un dispositif barrière peuvent désormais interagir de manière plus cohérente.\nCorrection d&#39;un problème de rotation incorrecte des sentinelles.\nCorrection d&#39;un problème en raison duquel des engins explosifs endommageaient les sentinelles lorsqu&#39;elles explosaient dans leur plage de ciblage.\nLes séquenceurs de musique en boucle seront maintenant correctement réinitialisés au début d’une partie ou d’une partie."},{"id":"text-31","heading":"Text","content":"UI et sociale"},{"id":"text-32","heading":"Text","content":"Expérience utilisateur du portail mise à jour:\nLes noms de portail modifiés n&#39;apparaissent que lorsque vous vous en approchez.\nMise à jour du formatage des détails du portail pour améliorer la lisibilité.\nModification de la distance à laquelle l&#39;invite de modification du portail apparaît et ajout d&#39;une étiquette pour préciser qu&#39;elle modifie la destination du portail.\nMise à jour du style de la liste de serveurs et des légendes de nouvelles fonctionnalités.\nCorrection des positions des membres de l&#39;équipe dans le menu principal du lobby afin d&#39;éviter tout chevauchement avec le panneau Créations présentées.\nCorrection d&#39;un problème avec un espacement incorrect des colonnes sur le tableau de bord.\nCorrection de la colonne de temps du tableau d&#39;affichage affichant «DNF», où le joueur n&#39;a pas le temps de s&#39;afficher. Il affiche maintenant “-: -: -”.\nCorrection du bouton &quot;Afficher les détails&quot; ne répondant pas après avoir ouvert et fermé le menu du jeu.\nCorrection du texte d&#39;aide du bouton pour que l&#39;outil de récolte devienne masqué après avoir déséquipé l&#39;outil de récolte tout en utilisant un contrôleur.\nCorrection du bouton «Retour au hub» affiché dans le menu du jeu même lorsque vous êtes déjà dans le hub.\nProblème résolu: la barre «Mémoire utilisée» pouvait apparaître dans le Hub.\nCorrection d&#39;un problème d&#39;affichage des entrées du contrôleur sur le panneau Description du jeu lors de l&#39;utilisation d&#39;un contrôleur sur un mobile."},{"id":"text-33","heading":"Text","content":"Fortnite: Sauvez le monde\nMissions et systèmes"},{"id":"text-34","heading":"Text","content":"Nouvelle simulation de Wargames: Invasion\nUn OVNI envahit le ciel au-dessus de votre bouclier de tempête, faisant sauter vos défenses et projetant une compagnie indésirable.\nDétruisez cette soucoupe en rotation pour donner un répit à vos défenses… mais comme toute mauvaise suite, elle reviendra!\nUne nouvelle simulation Wargames signifie plus de chances pour les billets d&#39;événement, une nouvelle bannière et plus de variété pour les quêtes quotidiennes.\nDisponible dans Wargames le 5 juin à 20h, heure de l&#39;Est.\nInvasion, ainsi que toutes les futures versions de Wargames, s&#39;aligneront désormais sur la rotation nocturne de Store (20h00 HE). Cela permettra de mieux aligner la nouvelle quête Wargames avec les simulations disponibles.\nNouveau Lama Sci-Fi est disponible dans le magasin.\nComprend 4 nouveaux héros de science-fiction et 5 nouvelles armes de science-fiction.\nCoûte 500 billets d&#39;été\nLes joueurs pourront désormais participer aux missions Wargames et Storm Shield dans différentes zones en utilisant la fonctionnalité Community Lookout. Cela aidera à réduire les temps de match.\nLes récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour!\nÀ la fin d&#39;une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 billets d&#39;été et une autre récompense sélectionnable (Or, RE-PERK ou PERK-UP) en fonction de votre progression dans la série de quêtes principale.\nAugmentation de la quantité de matériaux Gold et Perk attribués.\nVous n&#39;aurez plus besoin de terminer la quête «Montez sur la foudre» pour débloquer de lourdes attaques de mêlée. Ils sont déverrouillés dès le début de la partie.\nCorrection de problèmes avec les matchs de Wargames qui ne couplaient pas les joueurs correctement. Les correctifs incluent l&#39;utilisation des paramètres de difficulté Min / Max pour Wargames, Jouer avec d&#39;autres et la distinction appropriée entre les missions d&#39;extension du bouclier SSD et les simulations Wargames.\nLe défi Trapped Out Wargames restaure correctement les pièges à la fin de la simulation. Ce défi a été ajouté à la rotation.\nCorrection d&#39;un problème qui empêchait les pièges de réinitialiser correctement la durabilité après la fin d&#39;une mission Wargames / SSD.\nLa première version de ce correctif a été publiée dans la v9.10.\nRéparez les parties cachées de l&#39;abri ne se reproduiront plus à l&#39;intérieur du terrain.\nSEE-Bot trouvera désormais correctement les pièces cachées une fois qu&#39;il aura été défendu avec succès dans les missions Réparer l&#39;abri.\nLes joueurs reçoivent désormais correctement la ressource &quot;Personnes&quot; à la fin de la mission &quot;Sauvetage des survivants&quot; dans les zones de haut niveau."},{"id":"text-35","heading":"Text","content":"UI"},{"id":"text-36","heading":"Text","content":"Les articles dans le dépassement de stock peuvent maintenant être sélectionnés pour être utilisés dans Transforms.\nLes objets qui ont évolué ou dont la rareté a été améliorée ne seront plus marqués comme neufs ou invisibles.\nLes animations d&#39;apparition de héros ne seront plus lues deux fois sur l&#39;écran de chargement des héros.\nLes informations sur la durabilité sont maintenant correctement affichées pour les schémas de pièges de Ward.\nLes flèches déroulantes ont maintenant un comportement plus cohérent lors de la navigation dans le livre de collection.\nL&#39;écran d&#39;inventaire se ferme maintenant correctement s&#39;il est laissé ouvert lorsqu&#39;une mission est terminée.\nLes joueurs peuvent désormais basculer correctement entre Stockage et Sac à dos dans la section Stockage de l&#39;onglet Armory.\nLa résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d&#39;armure octroyé à partir des avantages de l&#39;emplacement de support lors de l&#39;affichage de sa valeur.\nLes joueurs ne seront plus verrouillés au sous-menu Boost du compte lors de la navigation depuis l&#39;écran des récompenses quotidiennes.\nLes noms de joueur n&#39;apparaissent plus sur les bannières de joueur incorrectes sur l&#39;écran de score.\nLes descriptions du journal des quêtes sont maintenant correctement mises à jour lorsque vous parcourez plusieurs quêtes en succession rapide.\nLes portraits et les cartes d&#39;objets s&#39;affichent désormais correctement après leur achat dans la boutique d&#39;objets.\nCorrection des noms de récompense de niveau supérieur de héros affichés en tant que survivants sur l&#39;écran de victoire."},{"id":"text-37","heading":"Text","content":"Performance"},{"id":"text-38","heading":"Text","content":"Amélioration des performances dans le menu Transformer et lors de la navigation / élaboration de schémas.\nAmélioration des performances du mouvement et des animations des monstres.\nAmélioration des performances de diverses attaques et capacités:\nRéservoir de propane de Sploder\nAttaque de Taker\nAttaque du nuage de la ruche\nL&#39;attaque lancée par Lobber\nBouclier de Riot Husky\nNinja&#39;s Round Trip Perk\nTour de choc de l&#39;Outlander\nDéphasage de l’Outlander\nGoin ’Constructor\nLefty and Righty\nFixed menu hitching on low end PCs when switching to command or armory tabs for the first time.\nFixed a hitch when entering the Survivors menu and mission select map."},{"id":"text-39","heading":"Text","content":"Héros"},{"id":"text-40","heading":"Text","content":"Azalea Clark, the new Mythic Outlander, joins the crew!\nStandard Perk: Space Technology\nIncreases Ability Energy Damage by 15%.\nCommander Perk: Space Technology+\nIncreases Ability Energy Damage by 15%. Additionally, Shock Tower explodes, dealing 107 Energy Damage to nearby enemies.\nTeam Perk: Z.A.P.\nREQUIRES: 2 Space Explorer Heroes.\nZ.A.P. has your back, dealing 105 base Energy Damage to a random enemy every 6 seconds.\nAvailable from the “Beyond the Stellar Horizon” quest line\nShock the enemies with Extraterrestrial Rio, the new Soldier!\nStandard Perk: Resonant Frequency\nIncreases Energy Damage by 26% against shields.\nCommander Perk: Resonant Frequency+\nIncreases Energy Damage by 78% against shields.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nGo Constructor with ED-EE!\nStandard Perk: MUST.PROTECT\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 32% of current shield to damage.\nCommander Perk: MUST.PROTECT+\nCritical hits with Melee Weapon Energy Damage adds 96% of current shield to damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nZap the Husks with Cyberclops, the new Outlander!\nStandard Perk: Plasma Arc\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 58% of damage dealt.\nCommander Perk: Plasma Arc+\nEnergy Damage has a 20% chance to zap nearby enemies for 116% of damage dealt. Additionally T.E.D.D.Y. deals Energy Damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nIntergalactic Ken, the new Ninja, reports for duty!\nStandard Perk: Energy Siphon\nEliminations with Energy Damage restore 8.5% of missing shields.\nCommander Perk: Energy Siphon+\nEliminations with Energy Damage restore 17% of missing shields. Additionally, Throwing Stars deals Energy damage.\nAvailable from the Sci-Fi Llama.\nArcheolo-Jess returns to the Weekly Store!\nStandard Perk: Strike Cost\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 28%\nCommander Perk: Strike Cost+\nIncreases Anti-Material Charge heavy attack efficiency by 128%\nStart Date: June 5 at 8 PM Eastern Time\nEnd Date: June 12 at 8 PM Eastern Time\nThe Survivalist perk no longer heals DBNO players.\nFeel the BASE will properly continue to trigger after the player respawns.\nSix Shooter+ now displays the correct tooltip values.\nThe Malfunction+ Commander perk now grants the appropriate amount of increased damage to Plasma Pulse.\nCannonballs and Present Arms presents will no longer sink into the ground.\nEnemies no longer play incorrect animations while being hit by Bull Rush if the player is using the Long Rush perk.\nPlayers will no longer become stuck after getting knocked back while placing B.A.S.E.\nThe armor buff is now properly removed from structures when B.A.S.E. is destroyed."},{"id":"text-41","heading":"Text","content":"Weapons and items"},{"id":"text-42","heading":"Text","content":"Added the Retro Sci-Fi weapons set, available in Sci-Fi Llamas:\nAtomic Light Expander: Energy spear with an Electric Smash heavy attack that deals damage to enemies in a large radius.\nBlastotron 9000: A scopeless automatic energy sniper rifle.\nBlastotron Mini: Rapid firing automatic energy pistol.\nGammatron 9000: Rapid burst fire energy assault rifle.\nHusk Warper: High damage, low impact energy hammer with a devastating Blackhole heavy attack that pulls Husks in before dealing damage.\nIntroducing the new Tar Pit Trap.\nEnemies that step into this trap get stuck for a short duration. This trap is reactive to bullets, so if an enemy gets stuck just give it a shot!\nAvailable in the Event Store on June 5 at 8 PM Eastern Time.\nFixed an issue that caused the Leprechaun to turn into a Troll when evolved.\nNote: This previously caused item classification issues and may have resulted in players no longer having a Leprechaun to slot into their Collection Book. The Troll is now fully considered a Troll and everyone impacted by this issue will be granted the Leprechaun with the same personality as before.\nThe “Increased Building Health” and “Heal Attached Building” trap perks now properly apply to the wall/floor/ceiling that it’s attached to.\nFixed an issue where players would not receive Epic Schematics purchased from the item store.\nCard packs containing Epic Schematics will be granted to players affected by this issue in the near future,"},{"id":"text-43","heading":"Text","content":"Gameplay"},{"id":"text-44","heading":"Text","content":"Autorun is now canceled after dying and respawning.\nBull Rush no longer destroys player-built buildings that are under construction.\nPlayer shields will correctly begin refilling if a player respawns and takes damage with less than full shields.\nStructures in Twine Peaks now scale up to the correct max health value.\nFixed an issue which caused the Flingers to stop attacking the Storm Shield.\nMaximum Health/Shield of players is more consistent across Stonewood, Plankerton, Canny Valley, and Twine Peaks for Wargames.\nHigh-level traps placed in early zones will now attempt to reset to their original crafted level when a high-level Wargame begins.\nTraps existing in the Storm Shield, placed before this update, will reset to the max level for their tier."},{"id":"text-45","heading":"Text","content":"Enemies"},{"id":"text-46","heading":"Text","content":"Zappers from beyond have invaded the world, replacing their gunslinger cousins for the time being."},{"id":"text-47","heading":"Text","content":"Audio"},{"id":"text-48","heading":"Text","content":"The countdown timer SFX is properly heard at the end of waves in Wargames."},{"id":"text-49","heading":"Text","content":"Fortnite Season 9 Weekly challenges\nYou can check out all the Fortbyte locations here."},{"id":"text-50","heading":"Text","content":"Parfois, nous incluons des liens vers des magasins en ligne. Si vous cliquez sur l&#39;un et effectuez un achat, nous pourrions recevoir une petite commission. For more information, go here."},{"id":"text-51","heading":"Text","content":"Click to rate this post!\n                                   \n                               [Total: 0  Average: 0]"}],"media":{"primary_image":"https://tutos-gameserver.fr/wp-content/uploads/2019/07/Fortnite_patch-notes_v9-20_creative-header-v9-20_09CM_CreativeStormDevice_Social-1920x1080-0f06cf27495a6502fc1ead10a2a70f2bb34214a8.jpg"},"relations":[{"rel":"canonical","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/"},{"rel":"alternate","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/llm","type":"text/html"},{"rel":"alternate","href":"https://tutos-gameserver.fr/2019/07/12/fortnite-v9-20-ajoute-storm-flip-le-nouveau-sword-fight-ltm-et-des-peripheriques-storm-monter-un-serveur-minecraft/llm.json","type":"application/json"},{"rel":"llm-manifest","href":"https://tutos-gameserver.fr/llm-endpoints-manifest.json","type":"application/json"}],"http_headers":{"X-LLM-Friendly":"1","X-LLM-Schema":"1.1.0","Content-Security-Policy":"default-src 'none'; img-src * data:; style-src 'unsafe-inline'"},"license":"CC BY-ND 4.0","attribution_required":true,"allow_cors":false}